Шрифт:
Марина обнимает меня крепче.
— Ев, конечно, тебе страшно, ты растеряна, но ты справишься, я в тебя верю.
— Спасибо, Марин. И знаешь что? Я не позволю Артуру снова сделать меня виноватой. Хватит.
— Вот и правильно, — одобрительно кивает подруга, а затем задумчиво хмурится и вздыхает. — Только мне кажется, что он еще попьет твоей кровушки.
— Я готова, — отвечаю, стараясь придать голосу бодрости.
Однако к тому, что происходит после того, как Марина уходит, оказываюсь совершенно не готова.
Мне звонит Полина и говорит, что уже подъезжает.
Что ж, я как раз собиралась с ней поговорить. С ней и Пашей.
Я жутко нервничаю, отсчитывая минуты, и наконец раздается звонок в дверь.
Спешу открыть, впускаю дочь внутрь.
— Ты не голодная? — интересуюсь.
— Не, — качает головой Поля, — но от кофе не откажусь.
Мы идем на кухню, и я включаю кофемашину. Смотрю, как тонкий ручеек наполняет чашу.
Решаю не оттягивать тяжелый момент хождениями вокруг да около.
— Полин, я хочу с тобой поговорить насчет меня и папы.
— Слушаю, — серьезнеет голос дочки за моей спиной. — Что-то случилось?
— Случилось, — киваю, разворачиваясь к ней лицом с кофе в руках. — У папы… в общем, у него другая женщина.
??????????????????????????
— Я знаю, — огорошивает меня Полина, и чашка выскальзывает из моих рук.
Глава 25. Просто и понятно
Ева
Дочка молча помогает мне собрать осколки чашки и, поджав губы, смотрит на пол, а не на меня.
Потом садится за стол и гипнотизирует взглядом стену, скрестив руки на груди, пока я вытираю пол.
Наконец я выпрямляюсь и спрашиваю:
— Значит, знаешь?
— Да, — кивает Полина.
Я присаживаюсь напротив нее.
— Давно? — дрожит мой голос.
— Месяца два назад видела его с какой-то рыжей девушкой в «Старом Городе». Они сидели в углу и держались за руки. А потом… потом поцеловались. Я сначала не поверила своим глазам, — Полина отворачивается к окну, не выдерживая моего взгляда. — Ушла оттуда, не дожидаясь, пока они меня заметят.
Внутри все холодеет. Два месяца. Моя дочь знала два месяца и молчала.
— И ты ничего мне не сказала? — Слова вырываются сами собой.
— А что бы это изменило и что я должна была сказать? — Полина пожимает плечами, а в ее голосе появляются стальные нотки. — Это ваше с папой дело, не мое. И вообще, мам, может, тебе стоит задуматься, почему папа начал смотреть на других женщин?
Ее слова бьют наотмашь, словно хлесткая пощечина. Голова начинает кружиться, и меня ведет в сторону.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, посмотри правде в глаза. — Полина окидывает меня критическим взглядом. — Когда ты покупала себе что-то действительно модное? Ты вся в быте, в доме.
— У меня есть работа, ты же знаешь, — пытаюсь объяснить, но Полина перебивает:
— Переводы, притом по большей части на дому? Очень впечатляюще, — хмыкает дочка, — по сравнению с папой. Мам, папе нужна женщина, а не домработница! Ты сама виновата, что погрязла в рутине. Надо было чаще куда-то с ним выбираться, удивлять…
Каждая ее фраза — как удар острым ядовитым ножом.
Я вспоминаю, как радовалась, когда она родилась: копия отца — такая же упрямая, целеустремленная. Теперь эта схожесть причиняет невыносимую боль.
— Значит, по-твоему, я сама виновата? — тихо спрашиваю я.
Полина вскакивает и начинает ходить по кухне, всплескивая руками.
— А кто же еще? Муж не пойдет налево, если его все устраивает дома! — произносит она с уверенностью человека, который знает о жизни все.
Происходящее кажется дурным сном. Мне невыносима мысль, что собственная дочь считает меня виноватой в предательстве отца.
— Полина, послушай, — начинаю я, пытаясь сохранять спокойствие. — Отношения — это не только внешность и развлечения. Это преданность, уважение, честность...
— Ой, мам, это все красивые слова из женских романов! Реальная жизнь другая. Мужчине нужно внимание, восхищение, страсть. А ты... ты превратилась в обычную домохозяйку.
— Я не домохозяйка. У меня есть профессия…
— Да какая разница! Главное, что ты перестала быть женщиной! Вот папа и нашел ту, которая умеет быть женственной.