Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31
вернуться

Атаманов Михаил Александрович

Шрифт:

Монстр развернулся.

— Иди ко мне, — оскалился я. Но несмотря на внешнюю браваду, сердце мое колотилось в сумасшедшем ритме.

Демон угрожающе склонил голову набок и агрессивно зашипел. Уже в тот момент, когда это творение Франкенштейна бросилось на меня, я очень некстати осознал, что все мое боевое мастерство заключалось в нарезке фруктов.

Уверенности в себе это озарение мне не добавило, но деваться было уже некуда.

Тик. Тик. Тик.

Мой пульс застучал тише, воздух как будто сгустился, время замедлилось.

Демон двигался все медленнее, он прыгнул, и я даже смог прикинуть, где примерно он приземлиться. Сделал пару шагов в сторону и выставил клинок вперед.

Тик. Тик. Тик.

Время вернулось к нормальному ходу как раз в тот момент, когда чудовище с противным визгом насадилось на мою саблю.

Вместо черной жижи, как я ожидал, на моем клинке остался лишь пепел. Я и забыл о благословении Богини, которое наделило меня способностью смертельно ранить демонов.

Я еще не разобрался, что делало некоторые из моих ударов сильнее остальных, мне только предстоит понять все эти тонкости. Но я точно знал, что нет мотива благороднее, чем защита тех, за кого я несу ответственность и считаю своим другом.

— Хозяин! — закричал Олли. Я не заметил, как второй демон развернулся в мою сторону. Повар набросился на него сзади, повалил на землю и стал бить головой о камни, пока тот не перестал подавать признаков жизни.

Я огляделся и заметил, что еще один монстр за спиной Олли был превращен в зловонное месиво.

Черт. Кто знал, что этот кроткий добряк способен на такое?

На подкорке зашевелилась мысль. Чувство, как будто забыл что-то важное, не давало покоя. Точно! Быстро подбежал к демонам и по очереди пронзил их сердца саблей.

— Ты в порядке? — я постучал оружием по земле, чтобы с него отвалился налипший комьями пепел.

Олли медленно улыбнулся мне и едва заметно кивнул.

— Аааааа! — раздался звук, который я бы узнала где угодно: боевой клич моей Риты.

Внезапно из одного из окон особняка вылетел демон и с отвратительным шлепком упал между мной и Олли. Прежде чем он успел издать предсмертный хрип, я схватился за саблю обеими руками и пронзил ему сердце. Он даже не успел ничего понять. Было такое ощущение, что мой клинок поджаривает демона изнутри, даже почувствовал, как нагрелась рукоятка.

Разобравшись с монстром, я осмотрел дом в поисках разбитого стекла. Там должна быть Рита, и, вероятно, ей нужна помощь.

И действительно, в пустой оконной раме показалась Рита, а вместе с ней и пушистые уши Бруно. А потом и все его лицо. Видимо он встал на носочки или подложил что-то под ноги. Но смотрели они не на нас…

Глава 24

Я проследил за их взглядами и на фоне залитого красным небом заметил темную фигуру, быстро приближающуюся к нам. Что это? Когда объект приблизился, я понял, что это человек, сидящий на чем-то, напоминающем… Пегаса? Тревога немного отступила, потому что я узнал Грэга.

Он описал круг над нашими головами и приземлился во внутреннем дворике. Теперь я мог рассмотреть его «транспорт» во всех подробностях. Животное действительно было похоже на коня, но у него было четыре глаза и огромные крылья, формой и расцветкой напоминающие бабочку. Когда-нибудь, надеюсь, я перестану удивляться этим насекомым-переросткам, но одно можно было сказать точно: они потрясающие. Зверь как будто сошел со страниц фэнтези, которое я обожал в детстве. Очень круто.

— Ашер Макс! — закричал Грэг, спрыгивая на землю.

— Что ты здесь делаешь? — спросил у него. Рита и Бруно тоже вышли во двор.

— Лорд прислал меня на своем самом быстром пегасе, чтобы позвать вас и леди Риту на помощь, — задыхаясь, тараторил Грэг.

— Демоны пришли с красным солнцем, и разразился хаос. Чудовища собираются уничтожить город, и Лорду Байрону Рамзи нужны все, кто способен сражаться с ними.

Мы с Ритой обменялись взглядами, и я понял, что мы думаем об одном и том же.

— Пошли, — сказал я.

— Возьмите пегаса лорда Рамзи, чем быстрее доберетесь, тем меньше людей пострадает, — Грэг потянул за поводья, чтобы животное опустилось на колени, и мы могли сесть. — Следуйте в сторону дыма, там на городской площади уже что-то горит, не промахнётесь.

— Хорошо, Грэг, увидимся, — я протянул Рите руку, чтобы она быстрее залезла и уселась за моей спиной. К счастью, у меня был опыт езды на лошадях, пусть с обычными, а не летающими, но как себя вести и управлять скакуном я знал, пусть профессионалом в этом вопросе и не был.

— Господин, управляйте поводьями, пегас понимает команды: вверх, вниз, вперед и назад, — инструктировал нас мальчик. Больше он ничего не сказал, только похлопал животное по лоснящемуся боку.

— Лети! — приказал Грэг скакуну.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: