Шрифт:
Глава 6
Я сидел в какой-то прострации и тупо смотрел вперёд. Кто-то поглаживал меня по плечу, потом потянул куда-то за руку. Я машинально пошёл следом. С нуля. Сил не было ни на что. Внутри нарастала звенящая пустота. Глаза не видели, а уши не слышали. С нуля.
Кто-то приложил чашку к моим губам, я машинально сделал глоток, потом ещё. Приятный вкус. Голова подключилась к окружающей действительности, и я обнаружил себя в небольшой комнате за столом. Напротив сидела Дэла и прижимала к моей груди какой-то артефакт.
— Ну всё, — она облегчённо выдохнула, — магический ток выровнялся. Ты давно ел? Тебе надо поесть чего-нибудь вкусное, для поднятия настроения. Сладкое любишь?
Она прекрасна. Дэла наполнила чашку и скомандовала.
— Пей.
Вкусно. Очаровательная женщина, да какая женщина, девушка! Еще и толк в травах знает. Прекрасная девушка открыла какой-то шкаф, и достала охлажденный кувшин. Выставила на стол бокалы и приборы. Потом открыла другой шкаф и достала две тарелки с уже разложенными горячими блюдами.
Красавица говорила мягким обволакивающим голосом. Рассказывала, что вот этот ящик для охлаждения напитков, а тот для сохранности. Ставишь туда только что приготовленное блюдо и достаёшь горячим, когда захочешь перекусить.
— Ешь, это мясо большенога. Очень полезно для мужской силы. Надо будет у Милка еще заказать.
— Милка тебе ничего не поставит, — машинально заметил я.
— Почему? — она обрадовалась, что я начал ей отвечать и решила развить успех. — Милка никогда еще не подводил с поставками.
— Лес горит, звери ушли, — констатировал я непреложный факт.
— В смысле горит?
— Три дня как горит. Магический огонь, — приговорил я её надежды.
Бесподобная Дэла нажала на какой-то артефакт у себя на поясе.
На кухню торопливо вошёл высокий подтянутый мужчина в аккуратной жилетке. Он достал блокнот из-за пояса и вопросительно уставился на хозяйку.
— Мартин, Запретный лес горит. Направь две группы людей. Одна пусть поднимется через ущелье и будет следить за пожаром. Дай им артефакты для измерения магического фона, пусть сравнят со старыми данными. Вторую направь в город Охотников. Пусть предупредят об опасности, и дай им отпугивающих артефактов, по-больше. Если успеют, расставят вокруг города. Тогда звери обогнут их стороной.
— А вы уверены, госпожа, что они пойдут в пустоши?
— Они просто бегут. А там могут и поменять направление. Нас защитят горы. Дааа… и тёмных эльфов нужно предупредить, — она спохватилось. — Это ближайший лес. Отправь к ним двух вестников. Одного прямо сейчас, а второй пусть выйдет из города Охотников, когда соберёт дополнительную информацию. Надеюсь еще не поздно.
Мартин уже собрался уходить, когда я заметил:
— Через ущелье нет прохода, — я отрезал кусок сочного мяса.
Великолепная хозяйка жестом остановила Мартина.
— Ярый, дорогой, почему через ущелье нет прохода? — ласково спросила эта замечательная женщина.
— Обвал был, — просветил я её, смакуя большенога.
— Насколько большой обвал, милый? — она погладила меня по плечу.
— Большой? — я задумался. — Ну… с двух сторон верхушки гор срезало. Да, можно сказать, что большой, — я кивнул и закинул еще кусок.
— Мартин, — она задумалась, — надо кого-то из гномов добавить в первую группу и пусть возьмут снаряжение, чтобы подняться вверх и изучить начало обвала. Да! И магический фон! Пусть замеры сделают внизу ущелья, и наверху. В общем, чем больше данных, тем лучше.
— Что-то еще, госпожа?
Обворожительная хозяйка в задумчивости посмотрела на меня.
— Что-то еще, Ярый, дорогой? — она пододвинула мне вторую порцию.
Восхитительная женщина, я залюбовался.
— Не знаю, — я мечтательно рассматривал высокую грудь, — мужики говорили, что камни — это ценный ресурс. Можешь отправить телеги, собирать камни.
— Мартин? — перенаправила идею непревзойденная Дэла.
— Это будет разумно. Только для тяжелого груза не подойдут обычные лошади. Я бы предложил использовать слонов.
— Хорошо, найми орков. Они есть в городе?
— Конечно, госпожа, две группы. Предложу обеим, — мужчина поклонился и вышел.
Умопомрачительная Дэла критически осмотрела меня и опять приложила что-то к груди. Нахмурилась и полезла в холодильный шкаф. Я засмотрелся на вид сзади, и разочарованно вздохнул, когда она развернулась.
Прелестница поставила передо мной какой-то торт, подсела рядом и налила вина.
— Выпей, милый, это очень полезный напиток для душевного равновесия.