Шрифт:
— Хорошо, делай как хочешь, — процедила она.
Я с облегчением выдохнул. Я не знал, что именно буду делать, если Кани решит устроить мне неприятности из-за этого. Поэтому я решил действовать быстро. Комната с Точкой Телепортации выглядела как этакая грязная святыня — видимо, уборщицы здесь не работали уже лет сто. Я быстро зарегистрировал себя и девушек. А вот Кани ждала снаружи со скрещенными руками, источая раздражение.
Из-за этого я чувствовал себя немного неловко, но решил не заострять на этом внимание. Однако, когда я уже собирался покинуть помещение — мой взгляд упал на фреску.
Глава 26
Фрески были ключом к пониманию легенды любого подземелья — это я усвоил ещё в первом подземелье. Я чуть не упустил её из-за того, что фреска была ощутимо повреждена. Многие плитки упали на землю, да и выглядели они изношенными — как старая реклама на заброшенной автобусной остановке. Вытащив чистый кусок ткани, я стёр грязь с уцелевших плиток, пытаясь понять, что же на них изображено.
— И что теперь? — нетерпеливо поинтересовалась Кани.
Девочки бросали на неё раздражённые взгляды. Им нравились легенды подземелий и то, как я их им рассказывал, расшифровывая фрески. Плюс их раздражала наглость, с которой Кани относилась ко мне — как начальник к подчинённому. Целительница же демонстративно игнорировала их взгляды, так и стоя со скрещёнными руками и нечитаемым выражением лица.
— Ты можешь понять, что произошло? — с любопытством спросила Луиза.
Покачав головой, я вздохнул.
— Я вижу лишь основу. В основе истории были мужчина и женщина — могущественные маги. Здесь ещё что-то сказано о детях, но эта часть нечитаема, — пояснил я.
Видимо, с истощением запасов маны подземелья изменилась не только возможность создавать монстров. История этого подземелья тоже была повреждена — как жёсткий диск после вируса. Эта история была почти мертва. Та странная часть меня, которая привыкла разбираться в легендах подземелий, испытывала печаль из-за почти уничтоженной истории. Теперь герой, решивший так поступить с подземельем, мне казался слабым и трусливым.
Хотя я тут же одёрнул себя — это было нелепо. Это не живое существо, а просто странный магический аспект этого мира. Я не должен жалеть проклятия. Подземелья были источниками монстров и охотились на беспомощных авантюристов, заманивая их внутрь сокровищами — своеобразные мухоловки этого мира.
— Мы можем уже выступать? — потребовала ответа Кани с нескрываемым раздражением.
Я кивнул.
— Да, давайте свалим отсюда.
Она опять повела нас вглубь, и мне приходилось почти бежать, чтобы догнать её. Я решил проверить и второй этаж на ловушки — слишком много времени провёл в подземельях, чтобы относиться ко всему расслабленно. Если это место и не могло создать ловушки, но пока подземелье было живо — от него стоило ожидать любой пакости на каждом шагу. Я был представителем класса поддержки, и забота о других — моя прямая обязанность.
Второй этаж был пройден также быстро, как и первый — где-то десять минут, не более. Это на двенадцать часов быстрее обычного! Блядь, я считал бы этаж быстрым, пройди мы его за несколько часов. Теперь же мы проходили этажи за считанные минуты — как туристы, мчащиеся по музею перед закрытием.
Из-за этого казалось, что мы куда-то очень спешим. Мы были здесь не ради удовольствия или исследований — нам требовалось как можно быстрее заполучить стража. Мне же лично нужно было увидеть лишь одно — то, что осталось от легенды. Мне казалось, что оно поможет мне понять, как заполучить стража.
Мы продолжили торопливо спускаться вниз, и уже через час оказались на пятом этаже. Мини-боссов здесь уже давно не было — мана, требуемая для их создания, была потрачена на продление агонии подземелья. Но Точка Телепортации всё ещё была где-то здесь, а значит, можно изучить следующую часть истории.
Глава 27
— Серьёзно? Ты хочешь зарегистрировать Точку Телепортации и здесь? — Кани выглядела ещё более разгневанной, чем раньше.
Теперь её недавнее милое поведение окончательно улетучилось. Чем глубже мы погружались — тем менее милой она становилась, как будто у неё кончались батарейки в «режиме очарования». Остальные девушки не общались с ней в принципе — игнорировали как назойливую рекламу.
Вскоре она вытащила некую тетрадь с записями. Посмотрев на неё, она сравнивала несколько страниц, после чего двигалась дальше — словно следовала заранее составленному маршруту. Так прошёл последний час.
— Мне жаль! — хотя я и произнёс эти слова, но в комнату вошёл без всяких сожалений.
Зарегистрировав девушек, я посмотрел на фреску. Со вздохом мне пришлось признать, что она была в ещё более хреновом состоянии, чем прошлая. На ней был изображён разрушенный город. И всё — больше ничего разобрать не удавалось, как будто кто-то прошёлся по картине молотком.
Он был разрушен чем-то, что создали мужчина и женщина с первой фрески? Неужели именно для этого им понадобился страж? Они случайно наколдовали что-то похуже их первоначальных планов? Возможно, вызвали монстра, а потом создали стража, чтобы защитить город? Мне оставалось только гадать — информации было меньше, чем в инструкции к микроволновке.
— Мастер? — спросила Луиза, заметив, как я качаю головой.
— Ничего серьёзного, — вздохнул я. — Просто мне неловко от того, что всё всегда должно быть сложно. Нельзя же просто прийти и взять что нужно, нет, обязательно загадки и недосказанности.