Шрифт:
— …
Мы вышли из комнаты и увидели, что Кани смотрит на нечто, напоминающее компас. Заметив её встревоженный взгляд, я тут же напрягся.
— Кани… всё нормально? — осторожно поинтересовался я.
— Я не могу в это поверить… Король бандитов… уже… — пробормотала она.
— Что? — моргнул я. — Что ты имеешь в виду? Король Бандитов окружает город. Мы находимся здесь максимум час.
Она покачала головой, а на уголках глаз стали видны отчётливые слёзы.
— Ты не понимаешь! — всхлипнула она. — У меня есть волшебное устройство, позволяющее отслеживать врагов! Король Бандитов… он уже в подземелье!
— Что за хрень? — выругался я.
— Видимо, они атаковали раньше, чем я думала. Осада оказалась в разы эффективнее, чем я предполагала. В результате они отправились по нашим следам. Скорее всего, они только вошли, поэтому отстают от нас на час, но держу пари, что они будут двигаться быстро.
— Успокойся… что конкретно ты имеешь в виду? — спросил я, держа Кани за плечи.
— Я хочу сказать, что Король Бандитов тоже хочет стража! — воскликнула она. — Если он его заполучит — на моей жизни можно поставить крест! Мы должны поспешить. Мы не можем позволить себе терять время!
— … — я не хотел выглядеть спорщиком, но мысль бросаться вперёд без всякого плана мне категорически не нравилась.
Король Бандитов… возможно, будет лучше, если мы столкнёмся с ним здесь. Так он не сможет воскреснуть, поэтому мы сможем с лёгкостью убить его и сильнейших подручных. Мы могли бы использовать подземелье в наших интересах — устроить засаду.
— Скажи… насколько силён Король Бандитов? — поинтересовался я.
Кани покачала головой.
— Профессия третьего уровня… и пятидесятый уровень оной! — ответила она. — Я знаю, о чём ты думаешь, но сражаться с Королём Бандитов нельзя. Вы точно умрёте, если будете биться против него.
Вот этого я и опасался. Тот парень, с которым мы встретились, был мелкой сошкой в их иерархии. Король Бандитов же был реальной силой — как разница между дворовым хулиганом и профессиональным бойцом. Глядя на своих девочек, я понимал, что не могу рискнуть их жизнью. А значит, нам оставалось, как и говорит Кани, дать дёру.
— Тогда… думаю, нам следует выдвигаться, — согласился я.
— Спасибо тебе… — она поцеловала меня в щёку. — Ты спасаешь мою жизнь. Если город и правда пал за час — страж это наш единственный способ спастись.
А я ведь просто мог с помощью Точки Телепортации вернуться на первый этаж и телепортироваться в Палмдейл. Но мне не нравилась мысль о том, что Король Бандитов будет контролировать стража. Этот сценарий пах неприятностями за километр.
Глава 28
Лишь через два часа мы добрались до девятого этажа. Я позволял Кани задавать темп — она мчалась как марафонец на финишной прямой. К счастью, за право зарегистрироваться в Точке Телепортации на этот раз воевать не пришлось — зал с ней служил входом в комнату босса.
— Поторопись! — потребовала Кани. — Они догонят нас в любую секунду, так что не трать время впустую!
Убедившись, что мои девочки зарегистрированы, я кивнул.
— Как много этажей, по-твоему, нам осталось? — поинтересовался я.
Я не знал, сколько лет было этому подземелью. Если примерно за год прирастает по этажу — то здесь их могло быть и сотню, и более. Сто этажей хоть и мёртвого пространства всё ещё были сотней этажей. Не самая воодушевляющая перспектива.
— Мы близко, — заверила она. — Ещё десять этажей.
Я с облегчением выдохнул. Чем дольше времени у нас займёт достижение дна подземелья — тем больше шансов, что Король Бандитов нас догонит, и тогда нам всем пиздец. Я быстро просмотрел местную фреску. Кани на это раздражённо цокнула и скрестила руки на груди — как учительница, ждущая опоздавшего ученика.
Хотя мы и не должны были сражаться с боссами на пути вниз — фрески могли хранить определённый секрет. Поэтому я не собирался проходить мимо — это могло стоить нам жизней.
Только вот в чём проблема — фреска была нечитаемой. Я видел лишь повреждённое изображение человека. Он держал в руках какой-то жезл. Всё, больше никаких деталей. Кусочки фрески, некогда бывшие частью истории, теперь лежали грудой на земле — как пазл, по которому проехался грузовик.
Вздохнув, я жестом предложил Кани двигаться дальше. Когда мы спустились на десятый этаж — я ожидал, что за нами закроется дверь. Но этого не произошло.
— Это здесь! — я услышал крик. — Здесь следующая лестница вниз!
Этот крик донёсся с девятого этажа. Я слышал, как разговаривала дюжина людей, явно не заботясь о том, чтобы вести себя тише. И хотя я не мог разобрать большинство голосов, их хриплый тон говорил о многом — это определённо были не местные жители.
— Кани должна быть впереди! — раздался властный, но на удивление мелодичный голос. — Ох… Кани… мы идём за тобой!