Шрифт:
— Ладно, — махнул рукой он и направился к двери, — позвоните мне, когда они устроят диверсию. Я буду неподалеку.
Глава 3
22 июля 2011 г., 06:02
Тед сидел на ступеньках заднего входа особняка и любовался… всем миром разом: солнцем, деревьями, искрящимися лужами, пушистыми облаками, звуками, запахами, ветром. Прошло уже больше месяца с тех пор, как они поселились здесь. Им выдали новую одежду, такую чистую и яркую, что страшно было в ней на пол присесть, не говоря уже о том, чтоб в оружейной смазке перепачкать. Сайрин поселили вместе с Морриган, верно рассудив, что разлучать их опасно, и девочки загадочным образом мгновенно исчезали из комнаты, если к ней хоть на десяток метров приближалась Джин Грей. Встречаясь на занятиях, они обменивались нервными улыбками, Мелисса по-прежнему не снимала очков. Напряжение не отпускало, но Тед то и дело зависал, смотря на мирные картины прошлого времен его родителей, как на яркий калейдоскоп. Недостижимый и нереальный.
За этим занятием его и застал Дэниел, разыскивающий друга, чтобы решить какую-то особенно заковыристую задачу по математике. В их собственной программе точные науки сводились в основном к механике и физике, приносившим реальную пользу на поле боя.
— Странное дело, — заметив его, вздохнул Тед. Он снова сощурился и посмотрел на солнце, — здесь так хорошо — трава, солнце, снаряды не рвутся, тревога не голосит, дети в парке играют… — Тед помолчал немного. — А я хочу домой. В катакомбы, насквозь пропахшие маслом и керосином. Есть баланду, а не яичницу с беконом. Спать на пятнистых циновках. Чистить свой древний «Дефендер» перед сном и не знать, проснусь завтра или нет. — Он поморщился и посмотрел на друга. — Я псих, да?
— Да, — кивнул Дэн, — ты псих. И я тоже. Спроси Мелиссу и Сайрин — получишь тот же ответ.
— Почему так? Здесь же есть все для счастья. Даже родители живы.
Дэн усмехнулся, беззлобно ткнул его кулаком в плечо и нарочито пробасил:
— Разговорчики, солдат!
— Никак нет, сэр, — лениво отозвался тот.
Мелисса только что закончила сочинение по Диккенсу. Она была уверена, что паршивее сочинения на свете нет и быть не может, но все равно чувствовала себя отлично. Все занятия в академии были скрашены для нее удовольствием новизны. Кроме того, когда девушка занималась чем-то подобным, она не чувствовала ни страха, ни тоски. Но стоило только остаться наедине с собой…
За окном уже спускались сумерки, а Мелисса подумывала над тем, не приняться ли за задания на следующую неделю. Все, что угодно, чтобы не думать о будущем. Ну, о том самом будущем…
В дверь настойчиво постучали. Девушка бросилась было открывать, но вернулась к столу и поспешно надела темные очки, которые надоели ей смертельно, но избавиться от них она пока не могла.
За дверью стоял Дэниел и подозрительно радостно улыбался. Даже пугающе радостно.
— Нашел способ вернуться домой? — осторожно спросила Мелисса, иных поводов для столь бурного веселья она предположить не могла.
— Нет, но что-то вроде того, — уклончиво ответил он и поманил за собой: — Пошли.
После разговора с Тедом Дэниел посетил уныло ковыряющуюся в уроках Сайрин, полюбовался на угрюмую Морриган и решил, что с этим срочно нужно что-то делать. Самому ему тоже было далеко не весело, и, прогуливаясь по Академии, он принялся перебирать в памяти способы развлечься.
— Куда мы идем?
— Сюрприз, — загадочно улыбнулся он.
Больше маниакально-радостных улыбок Дэниела Мелиссу пугали только его загадочные улыбки. Так что, когда они подошли к дверям музыкального класса, она уже опасливо оглядывалась по сторонам в ожидании подвоха и почти жалела, что у нее нет с собой оружия.
— Я кое-что нашел, — сообщил он, открывая дверь, — тебе понравится.
В зале уже погасили свет, а Дэниел не стал его включать, тем не менее Мелисса различила в сумерках силуэт Теда, а повернув голову на жалобные звуки фортепьяно, обнаружила Морриган, увлеченно колупающую клавиши, и, конечно, Сайрин рядом с ней.
Парень уверенно прошел вглубь зала и взял со стола скрипку.
— Почти как моя.
— Это и есть твоя, — он перевернул скрипку и указал на гриф: — смотри.
Мелисса подняла на лоб очки, чтобы убедиться, что зрение ее не обманывает. На грифе была выцарапана буква «R», точно такая же, как на ее собственной.
— Моя скрипка раньше принадлежала Рапсодии…
— Она сейчас ей принадлежит, — поправил Дэн. — Рейч сейчас двенадцать лет, она обожает Бритни Спирс и относится к занятиям музыкой, как к каторге. Можешь посмотреть на нее как-нибудь, если очень скучаешь.
Мелисса скучала. Рапсодия была одним из самых талантливых музыкантов в мире, ее место было в лучших концертных залах, а не на военной базе. Способности Рейчел мало подходили для открытых сражений, в конце концов это ее и сгубило…
Мелисе было семь лет, когда она впервые услышала, как играет Рейчел. Она стояла и не могла пошевелиться, даже когда чудесные трели скрипки смолкли, хотя Рапсодия потом уверяла, что не использовала в тот момент свои способности. На следующий день Милли пробралась в комнату скрипачки и украла инструмент. Она просидела с ним в обнимку часов двадцать в самом темном углу, пока ее искали по всей базе. Выйти из укрытия Мелиссу не заставили ни голод, ни усталость. Ей казалось, что она завладела невероятным сокровищем, ценнейшим из всего, что может быть на свете.