Шрифт:
– В папке были сотни фотоснимков. Я успела заснять только несколько. И у него там полно аппаратуры – видеокамеры, фотоаппараты, объективы всевозможные…
Блер жалела о том, что ей не удалось обследовать шкафы в кабинете целиком. Кейт вернула Блер мобильник:
– Но как же я не замечала, что он следит за мной? Не ужели я настолько невнимательна?
Блер похлопала ее по руке:
– С таким оборудованием он запросто мог находиться очень далеко от тебя.
Кейт покачала головой:
– И все-таки… Я ни разу не замечала, чтобы кто-то за мной следил… Думаешь, это он? Он мог убить мою маму?
– Не знаю. Он явно до сих пор по уши влюблен в тебя, но зачем ему убивать Лили – не пойму. А он не мог подворовывать деньги у фонда?
Кейт покачала головой:
– Нет. У него нет доступа к деньгам. Да и не нужно ему это. Его семья вполне состоятельна. – Она зябко поежилась. – Это так похоже на тот безумный проект, который он затеял еще в школе. Ну помнишь, я тебе рассказывала.
– Думаю, тебе стоило бы и Андерсону рассказать об этом.
И словно бы Блер вызвала его, произнеся его имя, в кухню через вращающиеся двери вошел Андерсон. Он кивнул Блер и обратился к Кейт:
– С нашего компьютера электронное письмо тоже исчезло, но мы успели скачать аудиофайл.
Кейт расправила салфетку на коленях:
– Этот жуткий голос. И последняя строчка – «И вот уже врач мертвый». – Она посмотрела на детектива. – Но как могло письмо исчезнуть?
– Существуют сервисы, которые позволяют отправлять самоуничтожающиеся электронные письма. Наш технический отдел свяжется с вашим провайдером электронной почты, чтобы узнать, не могло ли это письмо сохраниться у них на сервере. Это письмо было отправлено на адрес вашего фонда, верно?
Кейт кивнула:
– Да, адрес легко найти в Интернете. – Она немного помолчала и сказала: – Детектив, мой отец совсем ничего не смыслит в таких вещах. Надеюсь, вы прикладываете все усилия для поиска других подозреваемых?
В ее голосе появились суровые нотки.
«О чем это она?» – удивилась Блер и вопросительно посмотрела на подругу.
Андерсон кивнул:
– Конечно. Мы будем продолжать собирать скриншоты и записи.
Блер никогда не видела Кейт такой напуганной – по крайней мере, после гибели Джейка. Было ясно, что она потрясена происходящим, что называется, до мозга костей.
Блер отвела взгляд от Кейт и обратилась к детективу:
– Мне тоже есть что вам рассказать…
Ей сразу стало не по себе под взглядом его прищуренных глаз.
– Гордон Бартон на протяжении нескольких месяцев тайком фотографировал Кейт. Он сделал сотни снимков. Сегодня вечером я видела целую папку у него дома.
– И как же вам удалось их увидеть?
Блер пожала плечами:
– Он отлучился из дома ненадолго, а я осмотрела его кабинет.
Андерсон сдвинул брови:
– Не стоит разглядывать личные вещи. Это отличный способ подвергнуть себя опасности.
Блер чуть было не ляпнула: «Если бы вы получше делали свою работу, мне бы не пришлось этим заниматься».
Кейт прикусила губу. Немного помолчав, она сказала:
– Это не первый такой случай с Гордоном.
Андерсон нахмурился сильнее:
– А поподробнее?
– Это было давно. В школе. Мы учились тогда в восьмом классе, и он показал мне свои фотоработы – сказал, что у него такой арт-проект. Он пользовался объективом-телевиком, чтобы снимать соседей внутри домов.
Андерсон вздернул брови:
– И что это были за снимки?
– Ничего такого, – ответила Кейт. – Ничего сексуального или непристойного. Просто… кадры из обычной жизни. Кто-то еду готовит, кто-то смотрит телевизор. Гордон называл это, кажется… «Городское мещанство», что ли.
Андерсон вздохнул и покачал головой:
– Так сколько ему лет было тогда?
– Пятнадцать, наверное.
– Социально извращенное поведение, подобное такому, зачастую развивается и нарастает. Меня тревожит то, что он следит за вами. – Он перевел взгляд на Блер: – Мне придется попросить вас написать письменные показания, чтобы мы имели возможность выписать ордер на обыск его дома. И еще раз проверим его алиби.
– Я его немедленно уволю, – заявила Кейт. – Не желаю, чтобы он ко мне приближался. Финансовым менеджером назначу его партнера – до тех пор, пока мы не подыщем другую юридическую фирму.
– Пожалуйста, пока ничего не предпринимайте. Мне бы не хотелось… – Андерсон умолк и пристально посмотрел по очереди на Кейт и Блер, – чтобы вы обе сказали хоть слово об этом кому-то, а особенно ему. Если мистер Бартон тот, кого мы ищем, меньше всего в наших интересах насторожить его. Он запросто может избавиться от улик до того, как у нас появится возможность обыскать его дом. Мы постараемся получить ордер как можно скорее.