Вход/Регистрация
Счастье на краю
вернуться

Хайд Адель

Шрифт:

Но в этот момент из графской кареты его позвал мужской голос и капитан, так и не сообщив мне ничего из того, что мне бы следовало делать дальше, отвернулся, и быстрым шагом пошёл к своему графу.

На самом деле это была для нас всех большая удача, что граф возвращался из столицы. Так что нас всех забрали, и уже через пару часов благополучно доставили в Шантильи. Правда был уже поздний вечер.

А после того, как всех тщательно опросили, высадив всех «пострадавших» возле жандармерии, вечер почти превратился в ночь.

Капитан, самолично проводивший допросы, как будто нарочно оставил меня на самую последнюю очередь. Я сидела на жёсткой лавке одна, после меня уже никого не оставалось.

И после того, как он меня вызвал и совершенно вымотал какими-то бессмысленными, на мой взгляд, вопросами, капитан вдруг выдал такую фразу:

— Если тебе есть куда идти помимо дома Моран, я бы всё же советовал пойти к ним утром.

— Почему? — спросила я, понимая, что идти-то мне больше некуда.

— Я не думаю, что тебе бы хотелось об этом узнать на ночь глядя — загадочно ответил капитан, — но, если ты всё же решишь идти к ним сейчас, то мне будет жаль найти такую хорошенькую девушку утром где-нибудь в канаве.

— Но мне некуда идти, — проговорила я, понимая, что, наверное, семью Дижо уже забрали их дети, а больше я в этом городе никого не знаю.

И тут этот любитель худосочных девушек в платках выдаёт:

— Ну я бы мог тебя пригласить к себе

— Ага, — сообразила я, — на самом деле, наверняка к дому Моран идти безопасно, просто этот (чу)дила, решил «поживиться» на незнании глупой девочки. И что там в моих костях, укрытых грязноватой, после целого дня пути, серой тряпкой, могло его заинтересовать? Вот же извращенец! — подумала про себя, а вслух ответила:

— Если у вас всё капитан, то я бы всё-таки хотела пойти, вы правы, уже поздно, а мне бы хотелось прибыть к моему работодателю ещё сегодня.

С этими словами я встала и направилась к входу из небольшой комнаты, где проходил допрос всех участников незабываемой поездки.

— Стой, — крикнул капитан мне в спину, когда я уже взялась за ручку двери.

Я остановилась и удивлённо посмотрела на мужчину

— Я провожу, там правда небезопасно, — произнёс капитан.

Вот что мне было делать? Я бы с радостью отказалась, кто его знает, вдруг он сам меня в эту канаву потом и закинет?

Но настойчивый и наглый капитан уже подхватил меня под руку и выводил за дверь и вдруг со стороны выхода раздался незнакомый голос:

— Мари? Мари Фантен?

* * *

Я обернулась на голос и… забыла, как дышать. Возле выхода стоял просто потрясающий мужчина. Я здесь ещё таких не встречала.

Высокий, плечистый, со светлыми волосами, убранными в хвост, выразительные черты лица, при светлых волосах тёмные брови и глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами, чистая кожа, что в этом времени было большо редкостью. Одет не броско, но достаточно прилично. Тёмно-серый удлинённый камзол, подчёркивающий узкие бёдра и ширину плеч, из-под которого виднелась белая рубаха, в руках цилиндр. На стройных ногах такие же тёмно-серые брюки, заправленные в высокие сапоги. На первый взгляд я бы дала ему около тридцати лет.

Мужчина был мне незнаком, такого я бы запомнила. А вот капитан его, похоже знал.

— И что вы здесь делаете, господин Дижо?

Дижо! Меня затопила волна благодарности к пожилой паре Дижо, они меня всё-таки не бросили. Они прислали своего сына. О, а ведь он женат. Я представляла его себе этаким толстячком с пузиком, а он вон какой, просто мечта. Ну да ладно, главное, что мне теперь не придётся идти через ночь с этим странным капитаном.

Господин Дижо, оказался мужчиной с характером и ответил капитану:

— И вам добрый вечер, капитан Лекок, я дожидаюсь мадемуазель Фантен.

Я попыталась сделать шаг по направлению к господину Дижо, но капитан держал меня крепко. И чего это я ему сдалась. Неужели всего лишь слетевший платок и рассыпавшиеся по плечам волосы, дали такой эффект.

— Господин Лекок, меня послали мои родители, они договорились, что мадемуазель переночует у нас в доме.

Капитан, почему-то возмущённо посмотрел на меня

Я закивала.

— Вы же собирались идти сегодня к вашему работодателю, — не сдавался капитан

— Так уже поздно, вы же сами сказали, что это небезопасно, — набравшись наглости ответила я, тем более что пальцы капитана всё сильнее сжимали мне предплечье.

Я поморщилась, господин Дижо заметил, что что-то не так, подошёл ближе и протянул руку:

— Давайте я помогу вам с вещами

Я, наконец-то вырвала свою несчастную руку из «железной» хватки капитана, мой мешок, так и висел у меня на правом плече, сняла его и передала господину Дижо. Потом буквально отпрыгнула капитана, чтобы он снова не схватил меня за руку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: