Шрифт:
— Взять ее и увести в темницу, пусть господин Мирт с ней разбирается, — рявкнула, потерявшая всю свою ледяную невозмутимость принцесса София, и пара хранителей двинулись в сторону стола.
Может, и пусть они ее снимут? По идее, пока ее кто-то держит, она же не должна куда-то проваливаться у всех на глазах? Даша уже собиралась осторожно протянуть руку в сторону ближайшего хранителя, чтобы как следует за него зацепиться, как в комнате замерцало сразу две двери. Герцоги Риарский и Кейренский шагнули в ставшую такой людной гостиную практически одновременно, вызывая у присутствующих синхронный вздох изумления.
— Что здесь происходит? — первым спросил Николас Кейрн, окидывая всех цепким взглядом.
Джулиан Риар же с интересом рассматривал Дашу, и та вдруг подумала, что блондинкой он видит ее в первый раз. Мысль была совершенно несвоевременной, и Даша почувствовала, что начинает краснеть, но понадеялась, что румянец отнесут к общей вопиющей ситуации. Может же ей быть стыдно за учиненное безобразие?
Герцог Риарский шагнул к ней, жестом приказывая хранителю уступить дорогу:
— Вы позволите помочь вам спуститься, леди Клэри, или вы там с какой-то определенной целью?
— Уже нет, — ответила Даша, думая о зеленых лучах, которые сейчас бороздили угол, повинуясь пристальному взгляду Николаса Кейрна. Угол, где сгрудились леди, пришедшие навестить принцессу Синтию. Леди алели щеками не хуже Даши, бросали на мужчин смущенные и кокетливые взгляды и не обращали на лучи никакого внимания, к видимому неудовольствию герцога Кейренского, складка между бровями которого залегала все глубже. И вот пока лучи заняты другими, нужно слезать, смысла торчать на столе больше нет. Чем дальше от нее эти мутные щупальца, тем меньше вероятность, что она перепугается, а ее непредсказуемая магия что-то натворит.
— Вижу, — кивнул Джулиан Риар, обведя взглядом стол, и только тогда Даша поняла, что ее ответ прозвучал двусмысленно. Будто она признает, что забралась сюда, чтобы все тут порушить. С другой стороны, разве есть еще варианты, которые можно озвучить?
Джулиан Риар протянул ей руку, предлагая помощь, Даша замялась, думая, должна ли она так за эту руку его и взять или нужно опереться сверху на запястье, и в этот момент зеленые щупальца вдруг метнулись к ней со скоростью умело брошенного лассо.
Не вскрикнула Даша только чудом. А что вздрогнула, так они коснулись ее одновременно — теплая рука проявившего инициативу Джулиана Риара, который просто шагнул вперед и обхватил ее затянутую в тонкую перчатку ладонь своими длинными пальцами, и зеленые лучи герцога Кейренского. Лучи, которых она совершенно не почувствовала. И рука, от которой внутри будто кипятком плеснули.
Спустившись, наконец, на пол, Даша высвободилась из герцогского плена и сделала шаг в сторону, чтобы не стоять слишком близко. Теперь можно, ведь очевидно, что Николас Кейрн ее обманул. Он загонял ее, словно дичь, стараясь спугнуть. Отправил свои лучи на поиски, прекрасно зная, что никого так не найдет. Хотел напугать ту, кого он ищет, так, чтобы она сама себя выдала. Потом отправить своих людей, вон хоть того жутковатого графа Винера, чтобы расспросить слуг, придворных. Узнать, кто был чем-то напуган, кто пытался бежать, кто вел себя странно. И ведь сработало. Она носилась по замку, как сумасшедшая, рискуя обнаружить себя в любую минуту, и пока этого не произошло только чудом. Но точно ли не произошло? Ведь она именно что ведет себя странно. И Николас Кейрн сверлил сейчас ее таким взглядом…
Идея не успела до конца оформиться, как Даша брякнула:
— Принцесса Синтия столкнула меня с обрыва.
Вот так. Пусть знают, что Даша вовсе не вела себя странно и необъяснимо. Пусть видят, что у нее был план. И пусть думают, что с ее стороны это обычная месть. Взглянув украдкой на герцога Кейренского, Даша с радостью заметила, что тот стремительно теряет интерес к происходящему. Глупые девичьи дрязги его совершенно не интересовали.
Только вот что теперь делать с яростью принцессы Софии?
— Да как ты смеешь? — прошипела старшая принцесса. — Герцог Кейренский, я требую немедленного ареста этой леди по обвинению в клевете и нападению на членов королевской семьи!
Принцесса Синтия же безуспешно пыталась изобразить оскорбленную невинность. Даша рисковала, называя виновницей именно принцессу, ведь уверенности у нее не было, но сейчас все сомнения отпали, толкнула ее именно Синтия. Ибо врать принцесса не умела совершенно. Ей бы поучиться у своей подруги леди Розамунд, вот кто стоял с выражением трогательного изумления на лице. Сразу было видно, что о любых падениях она слышит первый раз и никоим образом не причастна к любым недостойным происшествиям.
— Я вас умоляю, Ваше Высочество, — вмешался Джулиан Риар, которого происходящее, похоже, весьма забавляло, — какое покушение? У вас тут ни одной чашки не разбито, леди Клэри выразила свой протест весьма деликатно.
— Я попрошу милорда Советника Магии не вмешиваться, — отрезала принцесса София, — этот вопрос вас совершенно не касается и не в вашей власти!
— Но Первому-то Советнику вмешаться позволят? — насмешливо спросил Николас Кейрн, которому, похоже, дразнить принцессу Софию всегда было в удовольствие. — Мы можем прямо сейчас прогуляться до Ока Правды и выяснить, что случилось на том обрыве.