Шрифт:
Первые полчаса прошли как обычно: я показывал ей картинки и изображал разные действия, а Аринэ называла, каким словом это обозначается на местном языке.
А потом она вдруг заинтересованно посмотрела на меня, показала на меня пальцем и спросила:
— Сентэ нейв?
Эти два слова я знал. Означали они: «понять язык?».
— Ну да, — кивнул я.
Сектантка задумалась. А потом взяла пергамент и нарисовала на нём какое-то устройство. Это был магический девайс, похожий на те, что стояли в нашей магической лабе. Но когда Аринэ пририсовала рядом фигурки людей, стало понятно, что этот девайс намного крупнее, вдвое выше человеческого роста.
— Что это? — спросил я на местном языке (я уже мог изъясняться простыми фразами).
Сектантка принялась объяснять (тут снова пришлось чередовать слова, жесты и рисунки). И из её объяснений следовало, что местные маги однажды задумали создать артефакт, который позволит людям из разных стран и континентов понимать друг друга, даже если они говорят на разных языках.
По имеющейся у культистов информации, как раз недавно проект перешёл в стадию активной разработки и близился к релизу. Маги завершили постройку девайса (буду называть его «языковой коллайдер») и приступили к ритуалу, который должен был этот девайс активировать.
Нет, никаких жутких жертвоприношений — эти маги действовали куда цивилизованнее и напитывали девайс собственной маной. Так дольше, зато гуманнее. А потом случился апокалипсис, и ритуал так и не был завершён.
Надо ли объяснять, что от таких новостей я впал в ступор? Магический переводчик в реальном времени, мать его! Прямо как нейросети на моей планете! Если получу к нему доступ, то больше не понадобится часами сидеть в темнице у сектантки и выписывать слова на бумажку.
Я потребовал у Аринэ показать, где этот девайс вообще находится. Пленница изобразила локацию, очень напоминающую гильдию магов из фэнтезийных игр и книжек: диковинные постройки, магические девайсы и снующие среди них люди в робах. Даже нарисовала схематичную карту тех земель и отметила крестиком, где эта гильдия находится. Только вот мне от этой карты нет никакого прока, ведь я перемещаюсь по миру через систему вылазок.
Так что я вывел Аринэ из камеры, привёл к стелам в главном зале и вывел перед ней список локаций, чтобы она сама нашла нужную. У девки при этом засверкали глаза, будто ей оказали какую-то великую честь.
Проведя пальцем по голограмме, она вздрогнула и пискнула, когда интерфейс отреагировал и прокрутил список на несколько строчек вниз. Ну право, будто дикарь из отсталого племени, впервые в жизни увидевший современные технологии (хотя по сути так оно и есть).
Но вскоре она освоилась с интерфейсом, осмелела и принялась свайпать список вниз, деловито изучая выпадающие локации. Похоже, для неё текст выдавался на родном языке, тогда как я видел всё на русском.
И наконец Аринэ объявила:
— Вэн!
Ткнув пальцем в одну из локаций.
Гильдия магов.
Уровень угрозы: 3.
Ресурсы: свитки, магические предметы, магическая экипировка.
Особые награды: доступ к магическому устройству высокого ранга.
Итак, цель определена. Я отвёл Аринэ обратно в темницу. Глаза её по прежнему сверкали, а лицо лучилось счастьем. Похоже, эти Неферские стелы среди местных считаются величайшим достоянием прошлого. Это как если бы археолог с Земли получил возможность пообщаться с живым Тутанхамоном.
Следующий час я сгорал от нетерпения. Хотелось прямо сейчас рассказать обо всём напарникам. Но нужно дождаться, пока вернётся огородный отряд, и все пообедают, а уже потом грузить их своими далеко идущими планами.
Но когда все расселись за столом, напарники всё-таки заметили моё состояние:
— Андрюх, ты чё ёрзаешь, как будто тебе перца в трусы насыпали? — ухмыльнулся Серёга.
Похоже, откладывать дальше нет смысла. Я рассказал общине всё, что сегодня выяснил у сектантки. Все сразу воодушевились. Похоже, не одного меня тут интересовал вопрос общения с местными.
— Что, и Хако сможет с нами разговаривать, и понимать нас? — взволнованно произнесла Лида.
— Хорошо бы! — произнёс Колян. — Я пытался пару раз навещать ту культистку и заговорить с ней, но она меня игнорила. Наверно потому, что не понимала моих слов.
Нет, Коля. Ты не будешь ей интересен, пока не станешь носителем проклятой метки её богини. И знание языка тебе никак не поможет. Но вслух я этого говорить не стал.
А вот Серёга был недоволен:
— Так это чё получается, вам ваще не было смысла учить слова у Хако и той сектантки? И вы с Лидкой только зря время профукали?
— Ничего подобного, — ответил я. — Не обладай я базовыми знаниями языка, Аринэ не смогла бы рассказать мне про этот девайс-переводчик. А начальная база, полученная от Хако, помогла быстрее наладить контакт с Аринэ. Так что ничего было не зря.
— А, ну тогда норм, — успокоился напарник. — Ну так чё, после обеда идём за этим артефактом?
— Да, не хочу откладывать, — сказал я.
Осталось определиться с боевым отрядом. Серёга сразу начал проситься, заверяя, что огородный отряд справится и без него. Катя тоже, уверяя, что ей уже лучше. Также нужно было соблюсти баланс классов. В идеале взять трёх воинов и двух магов.