Вход/Регистрация
Попаданка для дракона. Факультет гарпий
вернуться

Пюли Ингрида

Шрифт:

И захотела посмотреть. С безопасного расстояния.

— Нет.

— Клянёшься?

— Да.

— Ну, тогда всё в порядке, — хладнокровно заявил он и улыбнулся немного виновато. Сделался таким милым, что я не могла злиться.

— Нам обоим не помешает остудиться, — внезапно предложил он. — Есть идея.

* * *

— Я к воде и близко не подойду

Я бросила опасливый взгляд на чёрную гладь озера. Кто знает, какие там ещё обитают твари?

— Нет, я про то. Может, полетаем?

— Прямо сейчас?

— Не бойся, я тебя не съем. Пока что, — подмигнул Карл и потащил меня за руку прочь от беседок.

Я растерянно шла за ним и ловила на себе заинтересованные взгляды из глубин других террас и небольших павильонов.

Не стала спрашивать, куда мы идём. Он оглядывался и смотрел с такой нежностью, что мне было всё равно.

Я доверилась Карлу и своему внутреннему голосу, который уверял, что сейчас Дракону лучше подчиниться.

Почти не видела дороги и шла как заколдованная маленькая девочка за страшным чародеем, уводящим малышку в чащу леса, показывать мрачные чудеса.

Подол платья по мере приближения к высоким соснам цеплялся за всё более высокую траву, словно хотел удержать меня. Но обратной дороги не было.

Я не оглядывалась.

— Как далеко ты сможешь пролететь, а? — с улыбкой обернулся Карл, не замедляя ходу. — Гарпия первого уровня.

— Не знаю. Длины две или три. Может чуть больше, — растерялась я, вспоминая последние полёты. — Но среди деревьев мне не развернуться!

— Да не бойся, нам туда не надо. Сейчас немного обойдём лес и выйдем на поле. Я хочу тебе показать своё секретное место, здесь минут десять лёту.

Я поёжилась и будто очнулась. Лететь в темноте? А вдруг я собьюсь с пути или запаникую? Да и для обращения надо раздеться догола! И как взять с собой одежду?

Кажется, я опять сказала это вслух. Карл расхохотался и, не выпуская моей руки, приобнял за плечи.

— Давай договоримся, что ты не будешь использовать на мне свой дар? — обиженно сказала я

— Ну, я постараюсь, — и посерьёзнев, добавил. — Не стесняйся. Неужели, ты не понимаешь, что и правда, нужна мне?

Он остановился и притянул меня к себе, заглянув в глаза. Просто смотрел, и я таяла, как мороженое.

— Ты сомневаешься, хочешь ли быть со мной? Тогда скажи сразу, и каждый пойдёт своей дорогой.

— Не обижайся! У меня нет сомнений, просто… всё так запутанно.

— Думаешь, я тороплю события? Прости, если так, но я не привык медлить. Если это моё, значит, моё. И никому другому оно не достанется. Ты никому другому не достанешься!

Я предпочла промолчать. Мне были приятны слова Карла и тон, каким они были сказаны, поэтому я только скромно улыбнулась и зажмурилась от нахлынувшего счастья.

Лес закончился, открыв взору возделанные поля, тянущиеся до самого горизонта. Карл повернулся, и я поняла: пора.

Не говоря ни слова, мажор принялся медленно расстёгивать ворот рубахи. Я растерянно смотрела на Карла и поняла, что начала краснеть.

— Я не смогу при тебе. Слишком волнуюсь.

Во рту пересохло, а сердце колотилось как бешеный поезд, сошедший с рельсов.

— Не бойся! Отойди за те деревья и отвернись!

Я подчинилась и, дрожа всем телом, вошла в лес.

Пахло хвоей и, как ни странно, этот запах придал сил. Я шла всё дальше, словно желала затеряться среди деревьев, а потом внезапно остановилась и принялась снимать платье, словно ткань жгла кожу и мешала полнее чувствовать саму себя.

Настоящую Анну, которая всегда была гарпией и всегда любила Дракона.

Казалось, кто-то управляет моим телом. И этому кому-то видней, что лучше для меня.

Крылья легко расправились за спиной, и никакие деревья тому не помешали.

Стоило на мгновенье прикрыть глаза, как я почувствовала, что легко обратилась, мне захотелось взмыть в воздух, подняться над верхушками сосен и закричать во всю мощь лёгких.

Так я и поступила.

Глава 19

У озера, на краю любви

Я взмыла, взлетела над лесом, оставив на земле смятую одежду, торопливо отброшенное бельё, но не чувствовала себя обнажённой.

Красная кожа с пупырчатым рисунком была словно панцирь, в котором ощущаешь себя не менее одетым, чем в платье длиной до пола.

Новая кожа не ощущала холода, зато в этом костюме прекрасно чувствовалось движение воздуха. Все двадцать восемь оттенков ветра от похожего на ласковый шёпот брика до крепкого и сурового норвеста, способного при должном усердии сломать самые крепкие крылья и выбросить потерявшее равновесие тело на острые камни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: