Шрифт:
— И чем плоха купальня дома? — очередной раз спросил подкидыш.
— Увидишь, — змей полуобернулся, обжигая ёрзающего парнишку недовольным взглядом. Тот, впрочем, тоже выглядел взъерошенным и недовольным и снова начал крючиться, как калека с тяжёлой травмой позвоночника.
– Спину выпрями!
Выпрямил. Сверлит дурным взглядом. Эрше прищурился. Парень сообразил и покладисто опустил взгляд. Желание отвесить беспокойному тумака несколько поутихло.
Наконец воздух наполнился знакомыми запахами глубоких пещер, битого камня и крови их отца и господина. Скалы расцвели тщательно высаженными ползучими кактусами, а над их вершинами появились редкие призрачные струйки пара. Один только запах этого места действовал на его состояние благотворно, унимая раздражение.
У прилепленного к скале входа в купальни уже появились расторопные слуги в скромной однотипной одежде. Один шустро увёл эркшета, другой с поклоном предложил пройти к распорядителю. Цель визита была очевидна, и работники заведения делали всё, чтобы скорее предоставить клиентам искомое. Один из распорядителей по этому же самому случаю появился очень скоро, и быстро описал доступность купален, не забыв упомянуть уже присутствующих видных гостей. Увы, это заставило Ис’саата раздражённо дёрнуть хвостом - с некоторыми гостями купален в таком состоянии он предпочёл бы не встречаться вовсе. Так что по некоторому размышлению он всё же раскошелился на одну из небольших купален в стороне от главного бассейна, лишь бы не пересекаться со знакомыми. Хорошо хоть дополнительные услуги в таком случае предоставлялись без доплаты…
Расторопный слуга проводил по вырубленным в скалах коридорам. Запах сырого камня и влага наполнили воздух, вызвав у подкидыша новую раздражающую кучу вопросов. Эрше терпел, пока их вели. Терпел, когда они вползли в небольшую пещерку с наполненным водой бассейном. Терпел, оставляя на вешалке свою одежду. Но потом, когда подкидыш заинтересовался содержанием предоставленных заведением корзинок, мощным движением хвоста смёл парня в воду. Удовлетворение при этом испытал неописуемое.
Змеёныш вынырнул, прокашлялся, потом затих, прислушиваясь к ощущениям, и, прикрыв глаза, погрузился обратно по самый подбородок. И молчал теперь.
Эрше выудил из корзинки шапочку, аккуратно уложил под неё косу, и только тогда с довольным выдохом опустился в горячую воду. Зуд будто рукой сняло, заменив приятным лёгким пощипыванием, запах густой и удивительно мягкой воды усилился многократно, расслабляя и понемногу унимая раздражение.
Мокли. Молчали.
Спустя добрых полчаса змей отошёл и успокоился настолько, чтобы поднять некоторые вопросы.
— На тебя жаловались, — заметил он ровно, заставив подкидыша встрепенуться и бросить вопросительный взгляд. — Ты плохо набираешь вес. Хэшхе подозревает, что ты прячешь часть еды, а после избавляешься от неё.
— Как можно? Это было бы большим неуважением к дому, приютившему меня, — возразил подкидыш, округлив честные-честные глаза.
— Ты настолько лёгкий, что у тебя хвост всплывает. И это при том, что порции тебе выделяются приличные.
— Слишком много физической нагрузки? — предположил он аккуратно.
— На занятиях в Яме тебя пока что щадят. Мол, не готов ты пока к серьёзной работе. Впрочем, как раз там на тебя не жалуются.
— А жалуются где-то ещё? — уточнил парень.
— Шес Эшри Исса Ишису жалуется, что ты его совсем не слушаешь, — со вздохом сообщил Эрше. — Хвалит твои успехи, но говорит, что ты подвергаешь себя излишнему риску, не следуя его указаниям в полной мере.
Подкидыш хлопнул глазами, потом расслабился, поёрзав на камнях у края купальни. Устроился поудобнее, встревожив поверхность воды и произнёс успокаивающе:
— Я не подвергаю себя риску. Не делаю ничего такого, что бы могло действительно навредить.
— Шес Эшри считает иначе, — сухо заметил змей, с неудовольствием глянув на притихшего подопечного. Тот застыл и смотрел ровно и невыразительно. Пожалуй, когда подкидыш чесался, то выглядел намного живее обычного.
— Не ставлю под сомнение его опыт и знания, — произнёс Арвин вежливо и ровно, — Однако я получил уже начальное магическое образование, и потому понимаю и чувствую, что делать можно, а чего не следует.
— Человеческая магия отличается от нашей. Ты можешь ошибиться в суждениях. Лучше слушай наставника и не рискуй понапрасну.
Эрше в магии почти не разбирался, но одному из лучших чародеев рода Ишису доверял. Во всяком случае, в том, что касалось обучения одного несносного подростка…
— Идти на неоправданный риск не в моих интересах, — заявил подкидыш.
— А на оправданный? Потому тебя потянуло на азарт? — уточнил Эрше. — До меня дошли слухи, что ты подбивал шпану на карточные игры.
— Жаловались? — уточнил змеёныш, мучительно заломив бровь. С налипшими на лицо короткими нелепыми прядями… не впечатляло.
— Ещё нет. Потому - завязывай. Если тебе что-то понадобится - просто скажи, я распоряжусь, чтобы доставили.
— Не проще будет выделить мне немного денег на карманные расходы? По мелочи…