Шрифт:
Лишь бросил на меня еще один непонятный, но улыбчивый взгляд.
— Итак, — спросил он, убирая лечебную мазь обратно в карман, — куда мы теперь?
Я припомнила свой план-минимум на сегодня:
— Издеваться над солдатиками и клевать генерала!
— Тогда идем издеваться над солдатиками и клевать генерала! — решительно провозгласил Ар Крант.
И мы пошли издеваться над солдатиками и клевать генерала.
Генерала мы обнаружили вместе с той ротой, что на данный момент помогала в деревне.
Мне обрадовались. Деревенские, я имею в виду, а не солдатики. Те спешно творили заклинания телепортации и исчезали прямо на глазах. Зато на их местах тут же появлялись деревенские и бежали меня приветствовать.
— Ара Самара! — сказал староста. — Доброго утречка!
— И вам! — ответила я. — Как продвигаются дела? Надобно ль чего?
Староста хихикнул.
— Еще никогда деревня наша не переживала такой расцвет! — похвастался он. И тут же нахмурился. — Ройза, что за платье?
— Сейчас все такие носят, папа! — ответила моя экономка.
— Правда? — удивился тот.
— Сущая! — подтвердила Ара Элеонора.
Староста приободрился.
— Красивая Ара, — шепнул он мне.
— А то! — шепнула я в ответ. — Сама Вдовствующая Императрица!
Староста раскивался.
— А вон тот, — кивнул на Ара Кранта, — выглядит уж больно знакомо!
Я взглянула на Ара Кранта. Тот стоял в отдалении в окружении детишек и раздавал сладости. Бесконечно раздавал. Будто карманы у него бездонные.
— Наверное, — задумчиво предположила я, — он сюда приезжал, что б справки обо мне навести. — И пояснила. — Говорит, он помогал меня арестовывать. Ну, за любовные-то зелья.
— Так может, — посуровел староста, — его того?
— Ой, не надо! — испугалась я. И вздохнула. — Уж больно он хороший!
И мы уставились на Ара Кранта. Женщины — с трепетом и сердечками в глазёнках, мужчины — без, к счастью, трепета и сердечек.
— Так, — кашлянул староста, — вы по делам али как?
— Точно! — спохватилась я. — Я ж генерала клевать пришла! Где этот мрак на ножках?
— Если вы про темную скалу с тучами вместо глаз, — заметила жена старосты, — то он сейчас избу нам чинит. Пойдемте, провожу.
И мы пошли. Впереди вальяжно вышагивали я да жена старосты, справа и слева от меня шли Вдовствующая Императрица и моя экономка, третьим рядом шел сам староста, далее Сиятельный Маркиз все в том же почетном окружении детишек, а дальше все остальные деревенские, побросавшие свои дела.
В общем, нехилая такая процессия.
Думаю, можно понять, отчего насторожилась темная скала с тучами вместо глаз, заприметившая нас с крыши.
— Здрасть! — лучезарно поздоровалась я.
Тучи подозрительно и настороженно сощурились:
— И вам. Не хворать.
— Как продвигаются дела?
— Благодарю, неплохо.
— Неплохо, говорите? А где ж все ваши помощники?
О да, я знала, куда бить! Для генерала нет ничего неприятнее, чем когда его тычут лицом в факт трусливых подчиненных.
Генерал огляделся. Солдатиков не было (я ведь уже говорила, что при виде меня они все телепортировались?). Генерал побагровел. Генерал выпрямился и поджал губы.
И как гаркнет:
— А ну все вернулись!
Глава 33
МАРКИЗ ВИ КРАНТ. Все еще день 8.
Все и вернулись.
Деревенские — к работе, мы — в замок.
Уж очень убедительно гаркнул генерал.
— Ара Самара, — сказал Сиятельный Маркиз. Сказал вроде бы серьезно, но глазки при том блестели, — я думал, мы будем клевать генерала.
— А мы и клюнули, — удивилась я, направляясь к фрейлинам, — пусть один раз, но очень больно и чувствительно! Можете мне поверить! И потом. Если клевать его все время в одно и то же место, становится неинтересно. Да и иммунитет у него вырабатывается. Вы помните, как он отреагировал на этот подкол в первый раз? Я думала, он лопнет от возмущения. А сейчас что? Фи, а не реакция!
И я негодующе тьфукнула.
— Придумаю что-нибудь новенькое, — пообещала я Сиятельному Маркизу, — тогда и пойду снова клевать.
— Хорошо, — важно кивнул Сиятельный Маркиз, — а куда мы идем сейчас?
— К фрейлинам. Вот только, Ар Крант, — сожалеюще сказала я, — увы, здесь нам придется с вами расстаться.
— Отчего же? — натурально огорчился Сиятельный Маркиз.
— Видите ли, мы идем к ним по всяким женским шу-шу и жу-жу. Боюсь, фрейлины не поймут, ежели я приведу с собой мужское кхм-кхм. А мне, — я облизнула его плотоядным взглядом, — ужасно не хотелось бы прибегать к аллаянским методам.