Шрифт:
Прислонившись к стене и подняв колено так, чтобы на него можно было положить руки, она ответила:
— Думаешь я могу простить тебя? Я даже поражена, как у тебя хватило ума явиться сюда после совершенного? Решил красиво покончить самоубийством?
— Ну зачем ты так? Я же извиниться пришёл, а ты с таким морозом меня встретила. И льдом…
— Извиниться он пришёл… спустя двадцать пять лет? Мог бы хоть сейчас не лгать мне прямо в лицо, лицемерный ублюдок!
— Мадмуазель, следите за языком. Где такое видано, чтобы Императрица так выражалась?
— Уж на тебя я не поскуплюсь выражениями. Совершенный тобою подвиг заслуживает оваций.
— Может сменишь тон? Ты как будто намеренно пытаешься увеличить мою вину. Тогда я напомню, что именно я помог тебе сесть на престол!
Услышав это, она буквально впилась в него взглядом и сказала:
— Тогда я напомню тебе, как ты сначала воспользовался мною, забрал мою невинность, а затем пропал восвояси.
— Я оставил записку!
— Записку? Арчибальд, не зли меня ещё больше, если не желаешь получить глыбой в лицо. Что это была за записка? Стих в один куплет, без рифмы, смысл в которого в том, что нам не суждено быть вместе?
— Вообще-то я целый час писал этот стих! — Гордо поднял он указательный палец вверх.
— Думаешь мне не плевать, сколько ты там писал. Чёртов лицемер. Воспользовался и бросил, словно бы я какая-то игрушка! И после этого заявился с «якобы» извинениями. Скажи, такой как ты заслуживает прощения?
— Да.
В ответ на такое заявление, она создала копьё и метнула его в нескольких сантиметрах от головы эльфа.
— Намёк понятен?
— И всё-таки у тебя кишка тонка меня убить. Если бы хотела, давно убила. Неужели у тебя остались ко мне какие-то эмоции?
Помолчав немного, она ответила:
— Не те, о которых ты говоришь. Считай это благодарностью за оказанную помощь.
— Ну я не умер. Уже хорошо. Кстати, отличный барьер. Даже комната выдержала.
— Не переводи тему.
— Да ладно тебе, — ответил он, после чего взял секундную паузу и рассмеялся от души.
— Чего смеешься?
— Весело же.
— Что тут весёлого?
— Не знаю.
— Идиот… хотя, наверное за это я и полюбила тебя…
Глава 411
Конгресс
— И что теперь? — Спросил он, поднявшись на ноги и стряхнув мусор.
— Даже не знаю.
— Может будем считать, что вопрос урегулирован?
— Хорошо. Вопрос закрыт, но даже не надейся, что ты прощён.
— Это почему?
— Мне тебе напомнить глыбой в лицо?
— Ладно, ладно, зачем сразу угрожать. Я вообще ещё молодой, чтобы умирать!
— Ты старше меня почти в два раза. Очнись, дедуля. У нас с тобой смерть маячит за горизонтом.
— Неправда. Мы, эльфы, между прочим, долгожители в сравнении с вами.
— Вот только даже по меркам долгожителей ты стар.
Слова Императрицы попали в самую точку. Несмотря на то, что среднестатистический эльф жил вдвое, а порой и втрое обычного человека, самому Арчибальду было уже больше века. Если делать сравнение с людской жизнью, то ему могли бы дать прозвище «Ходячая могила.»
Впрочем, сам Арчибальд себя старым не считал. Для него старчество равнялось посиделкам на кресле-качалке, медленное попивание глинтвейна и присмотр за внуками с чувством выполненного долга. Однако ни одной из четырёх вещей у него не было. Так о каком старчестве могла идти речь?
— Слушай, Сингрет, — сказал он после небольшой паузы, — а как у тебя дела с детьми?
— Откуда такой интерес?
— Да сама вот видишь, столько лет, а детей всё нет. Одна только ученица, хоть и талантливая, но это немного другое.
— Ученица говоришь… ясно. Значит любишь её?
— Как ты…
— Арчибальд, старый кобелина, совсем склероз в голову ударил. Или ты забыл, что я тебя знаю как свои пять пальцев?
— В такие моменты ты мне ещё больше напоминаешь старуху. Клянусь всеми божествами которых знаю, так только общаются пожилые люди.
— Считаешь меня молодой?
— А почему бы и нет? Женщина в этом возрасте только расцветает!
— Бросай своё кокетство. В отличие от остальных Императоров большой восьмёрки, меня меньше всех остальных волнует возраст. Как видишь, я даже не пытаюсь его скрыть за тонной грима и макияжа.
И правда, Императрицу меньше всего в жизни интересовали подобные вещи. Для неё поведение Императоров, пытавшихся скрыть свою старость и уродливость, выглядело не более чем показухой. В конце концов, сколько бы они не пытались изменить внешность, взгляд смерти с косой не поддавался обману.