Шрифт:
— Паршиво, — раздосадовано проговорил я, испепеляя тело мутанта, успев снять перед этим ведьмачий амулет с мертвеца.
Было неприятно терять такой ценный ресурс, как опытный ведьмак. Особенно специализирующийся на уничтожении драконов. Его еще можно было использовать, выдавая ему индивидуальные заказы на огнедышащих ящеров. Не все же мне бегать за ними. Особенно после того, как я разочаровался в местных драконах. Иметь огромный потенциал, но так и не развить его в нечто большее…
К этому моменту тело ведьмака сгорело окончательно вместе с немногим снаряжением, что на нем было. Большую часть вещей, как и серебряный меч, он явно оставил в нашем лагере.
— Теперь еще и с его скарбом разбираться, — поджав губы, недовольно проговорил я, будучи раздраженным сложившейся ситуацией. — Одни проблемы. Вот не мог просто спокойно посидеть в лагере?
Но отвечать на мой вопрос было некому. Даже тело уже было превращено в пепел. В очередной раз придется убирать за собой последствия. А ведь казалось, что в этот раз я предусмотрел все нюансы, чтобы бы все прошло гладко. Да только я не учел человеческую глупость или же отсутствие у ведьмаков чувства самосохранения.
К счастью, на то, чтобы разобраться с вещами ведьмака, потребовалось меньше времени, чем предполагалось. Даже с учетом того, что я решил не уничтожать его скарб, посчитав это слишком расточительным занятием. Поэтому вещи было решено досконально осмотреть в надежде найти что-то занимательное, остальное же должно будет в скором времени отправиться в Каэр Серен. Пусть мутанты сами разбираются с тем, что делать с вещами собрата. О самом ведьмаке решил сказать, что он умер на охоте. Неудачно подставился под огненное дыхание дракона.
— Как жаль, как жаль, — бормотал я себе под нос, возвращаясь к трупу дракона. — Такая потеря.
В дальнейшем мне было уже не до ведьмака. Я занялся разделкой драконьей туши. Хоть убитый ящер интересовал меня только наличием сильной души, я все же не мог позволить себе разбрасываться таким количеством ценных материалов. Одну только чешую можно использовать для создания зачарованной одежды, которая не будет уступать доспехам в прочности. И это еще не говоря о костях и сердце. Последнее я и вовсе хотел бы скормить одному из ведьмаков. Мне было интересно, насколько большое усиление получит мутант и сможет ли он после этого наиболее свободно оперировать магией.
«Жаль только, что главного кандидата на роль подопытного я случайно убил», — поморщившись, подумал я, продолжая разделывать тушу.
Вот только долго заниматься этим у меня не получилось из-за одного фактора, который очень невовремя напомнил о себе.
— Какая досада, — донесся до меня уже знакомый голос с того места, где были останки ведьмака. — Какая глупая смерть.
Медленно оставив разделочные инструменты, я повернулся, чтобы увидеть незваного гостя. Все та же бритая «почти под ноль» голова, хитрый прищур темно-карих глаз и этот дурацкий желтый камзол. Передо мной стоял никто иной, как Господин Зеркало — Гюнтер О’Дим.
— Интересно, — проговорил мужчина, задумчиво почесывая подбородок, — ты его убил, чтобы не делиться тушей дракона или просто из прихоти?
Задав вопрос, он с живым интересом посмотрел на меня. Вот только ответа он не получил.
— Кстати, — словно что-то вспомнив, воскликнул Гюнтер, — тебя довольно сложно выловить. Постоянно куда-то спешишь, всегда что-то делаешь. А единственное место, где ты бываешь дольше пяти минут, укрыто тобой целым комплексом чар. Даже как-то обидно из-за того, что ты меня так избегаешь…
Он показательно стер с лица несуществующую слезинку.
— Гюнтер, — недобро прищурившись, проговорил я, перебирая в голове варианты борьбы с этой тварью. — В этот раз без «остановки» времени?
— О, смотрю, ты навел обо мне справки, — как ребенок обрадовался Господин Зеркало, показательно похлопав мне. — Похвально-похвально. Не сказать, конечно, что для этого надо много ума, но порой некоторые не способны даже на столь элементарные вещи. Что до остановки… А в этом есть смысл? Мы сейчас здесь одни, и нам никто не должен помешать.
— Что тебе нужно? — холодно спросил я, не собираясь вестись на его излишне расслабленный тон и пропуская мимо ушей его слова насчет посторонних.
Незваный гость удивленно вскинул брови и посмотрел на меня широкими глазами.
— Удивительно, — прошептал он, покачав головой. — Неужели ты наконец настроен на конструктивный диалог? И не будет никаких заклинаний и попыток убить честного торговца?
Мой взгляд помрачнел.
— Не думаю, что тебя можно назвать честным торговцем, — не меняя выражения лица, все так же холодно проговорил я. — Тебе скорее подойдет «ушлый мошенник».