Шрифт:
– Ба, я ушла!
До гиблых топей мы добрались довольно быстро, там я остановилась, доставая из рюкзака верёвку.
– Это нужно для безопасности, - пояснила я Джону, - тропа уже проверенная, но топи слишком непредсказуемы, так что лучше подстраховаться.
Джон кивнул, молча привязывая верёвку к своему поясу. Как я заметила, мужчиной он был немногословным.
По тропе мы шли уже не так быстро, в некоторых местах ноги слегка пружинили на влажной земле, а в оставленных нами следах и вовсе набиралась вода.
По-хорошему настелить бы тут доски, тогда и идти было бы удобнее и безопаснее, но пока об этом можно было только мечтать.
Вот и берег озера. Джон несколько минут стоял, разглядывая белоснежную соляную чашу. Я ему не мешала, сама, когда впервые это увидела, была так же впечатлена.
Чтобы не терять времени даром, я сняла юбку и, оставшись в штанах, достала из рюкзака альпинистское снаряжение. Джон, налюбовавшись красотами, тоже вытряхнул из своей сумы сбрую, изготовленную из широких кожаных ремней. Надо сказать – выглядела она намного крепче и внушительнее моей.
Нацепив снаряжение, я показала Джону место, где спускалась в прошлый раз. Там на склоне явственно виднелась тёмная полоса.
Спускаться решили в этом же месте, чтобы лишний раз не тревожить соляные кристаллы, которые при каждом нашем прикосновении тут же осыпались вниз.
Григор, как и прежде оставался наверху, с этой работой он уже был знаком, она ему вполне по силам.
Первой по склону спустилась я, следом за мной соскользнул Джон. Двигался он так ловко, что я аж засмотрелась. Внизу, чтобы не мешать друг другу, мы разошлись в разные стороны.
Взяв в руку небольшой совочек, я принялась собирать соляные кристаллы, высыпая их в висевший у меня на шее кувшин с двумя ручками. Не сказать, чтобы он был слишком удобный, но ничего другого найти я пока не сумела.
Джон же, по моему совету, повесил к себе на грудь небольшое кожаное ведёрко. Оно отлично держало форму, но при этом было достаточно мягким и легко сгибалось, когда нужно было пересыпать собранную соль в мешки.
Работать вдвоём было намного интереснее. Мы словно соревновались – кто больше соберёт. Надо сказать, хоть Джон был сильным мужчиной, в этом деле больше требовалась ловкость и поначалу я сильно его обгоняла. Но когда он понял сам принцип работы, то довольно быстро меня догнал и даже перегнал.
Как только наполнялся очередной мешочек, мы прицепляли его на привязанный к верёвке крюк и Григор поднимал его наверх. Время пролетело незаметно. Закончили мы когда закончились все мешочки. В этот раз я взяла их немного больше, зная, что нас теперь трое и мы разделим их между собой.
Выбравшись наверх, я первым делом достала бутыль с чаем. Часть выпила сама, остальное предложила своим спутникам.
– Очень вкусный у вас чай, госпожа Софи, никогда раньше такого не пил, - заметил Джон. – Что за травки вы завариваете?
– Дело не в травках, - покачала я головой. – Это всё вода.
И я прочитала ему небольшую лекцию о вреде употребления в пищу солёной воды.
– От того и все болезни. Но я хочу это исправить!
– Только скажите, что нужно делать! Если это поможет людям излечиться, я готов работать на вас за половину жалования.
– Не нужно за половину жалования. Теперь я в ответе за этих людей и постараюсь сделать всё возможное, чтобы облегчить им жизнь!
Меня очень порадовал порыв Джона помочь, это потом я узнала, что его молодая жена умерла через год после свадьбы.
– Женщины тут долго не живут – вспомнила я тогда слова старосты.
Кажется, дистиллятор для деревни нужно сделать как можно скорее.
Немного отдохнув, мы двинулись в обратный путь. Когда я собирала свой рюкзак, Джон молча забрал у меня мешочки с солью и положил их к себе.
– Я пойду первым, нужно запомнить дорогу, - заявил он, когда я достала верёвку, чтобы привязать её к своему поясу.
Так что возвращались мы в таком порядке: сначала Джон, за ним я, а уж потом Григор. Именно поэтому я не видела, что случилось, услышала только тихий вскрик, а потом верёвка на поясе вдруг натянулась так, что я чуть не упала.
– Джон, подожди, - крикнула я, потому что он продолжал идти вперёд и скоро потянет меня за собой.
Только когда он остановился, я смогла обернуться. Григор зачем-то сошёл с тропы и его уже затянуло почти по пояс. Парень барахтался в болотной воде и от этого ещё сильнее увязал, опускаясь всё глубже.*
– Тихо! Не шевелись! Сейчас мы тебя вытащим! – пообещала я, стаскивая со спины рюкзак и пристраивая его на более-менее сухое местечко.
Едва успела положить ружьё, как меня резко дёрнуло в сторону топи. Григор по моему совету перестал суетиться, вспомнил о привязанной к его поясу верёвке и резко за неё потянул.