Шрифт:
Мальчишка радостно кивнул. Лисичка не отходила от него ни на шаг. Если отбросить все предположения о магических особенностях пацаненка, дар чувствовать зверье был у него однозначно врожденным.
Утром я осматривала Алисси с профессиональной точки зрения. Лиса была здорова и полна энергии. Играясь, она искусала мне руки, но к такому я была привычна.
Несмотря на состоявшийся между нами прояснительный разговор, Дерси поглядывала на меня с ужасом. Уж больно велика была разница между мной и ее прежней хозяйкой. Настоящая Эвери вряд ли позволила бы испортить свою фарфоровую кожу.
Как я и предполагала, владелец постоялого двора и по совместительству хозяин Габби постучался в нашу дверь ближе к вечеру. Мы как раз разбирали купленные вещи и радовались каждой, как дети.
Хмурый полугном оказался на редкость неуступчивым. Плевать он хотел на Габриэля, мальчишка был лишь поводом. Хозяину хотелось поставить на место наглую лэнью.
Когда я открыла дверь, не сняв меховой накидки, которую примеряла, коротышка презрительно осмотрел сначала недорогой мех и простые пуговицы из рога, а потом поднял голову и уже с меньшим скептицизмом уставился на мои волосы. Очевидно, увиденное вызвало у него когнитивный диссонанс: беловолосая лэнья, но в скромной одежде и почти без украшений.
Тем не менее стоило мне упомянуть, что я хочу нанять Габби на несколько дней и щедро за это заплачу, полугном уперся рогом.
— Ну сколько он вам приносит в день? Я заплачу больше, — настаивала я.
— Мы вам тут не обязаны слуг предоставлять по первому капризу, — бурчал коротышка. — Заплатите, конечно, заплатите. Серебрушку за этот день, но потом в сторону мальца и не глядите, тэнья.
— Лэнья, — сухо поправила я его.
— Тем более, — осклабился полугном и поковылял вниз по лестнице. — И чтоб слугу мне вернули... Сейчас. И деньги! Две серебрушки!
— Две серебрушки! Вот же... — с досадой проговорила Дерси, на голубом глазу подслушавшая разговор. — И все потому, что нас некому защитить. Даже слуг нет. И по виду вы, как есть, отказная. Кто ж законную жену одну отпустит? Без мужского сопровождения нам не стоит и носа из кареты высовывать. Кучер? Ему к послезавтрему нужно вернуться в замок. Потому, госпожа, надобно мальчишку отправить хозяину и самим поспешить к порталу.
Я скрипнула зубами от злости. Как назло Габби только заснул и спал с улыбкой младенца. Рядом на кровати прикорнула Алисси. Лисичка дремала, чутко двигая ушами.
— Неужели нет на него никакой управы? Габби ведь ему не раб!
— Не раб, — согласилась Дерси. — Но он согласился служить хозяину и может уйти только при его позволении.
— И договор такой есть?
— Договора может и не быть, — терпеливо пояснила служанка. — Но естьслово. Любой судья после проверки ведомственного мага подтвердит, что оно было сказано. Правда...
— Рассказывай, — нахмурилась я.
В голове зрела мысль: нужно забрать Габби с собой. Уж на зарплату я ему как-нибудь наскребу. Или заставлю Феникса платить за мальчишку, это ведь с его легкой руки (и лапы Эллис) я приобрела капризную зверушку.
— Письмовница, — деловито сообщила Дерси, — можно вызвать через нее вашего поверенного.
— Этого предателя? Разве он еще мой? Я думала, теперь, когда я нищая...
— Заплатить ему придется, — предупредила служанка, — но если вы господина эльфа не увольняли, так он до сих пор у вас на службе.
Под присмотром Дерси я написала пространное и жалобное письмо своему поверенному. Звали господина эльфа, как выяснилось, Николелем О'Дулли и явился он пред мои очи через несколько часов... виртуально, соткавшись в полупрозрачную фигуру посреди комнаты.
— Лично присутствовать не могу, — туманно извинился эльф. — Однако дело не стоит выеденного яйца. Я тут просмотрел архивы, — О'Дулли указал за спину, где громоздились толстые пожелтевшие папки, — и нашел несколько прецедентов.
При виде голограммы юриста, владелец гостиницы, вызванный на разговор, как-то сник и погрустнел.
— Что же вы не сказали, что... — полугном махнул головой в сторону законника, вдохновенно заносившего материалы дела во внушительных размеров гроссбух.
Что полугном имел в виду, я не поняла, только пожала плечами. Нужно было сразу предъявить ему собственного юриста, что ли?
Вопрос решился очень быстро. Оказалось, О'Дулли отыскал какой-то прецедент, лет триста назад поправкой внесенный в местный свод законов, по которому любой работник мог покинуть своего хозяина, если тот не выдавал ему в день кусок сыра и каравай хлеба.
О каравае и сыре Габриэль и слыхом не слыхивал. Никто уже давно этот закон не соблюдал. Однако поправка есть поправка, и вечером наш новыйфоксситтер (*)уже тащил Алисси на прогулку.