Шрифт:
Лицо симпатичное, но сразу видно, что рабоче-крестьянское, потому что нос широкий, зубы слегка кривоватые, а кожа загорелая от частого пребывания под солнцем.
— Я по объявлению, — слегка нервно улыбаясь, ответила женщина. — Меня зовут Му Яню и я очень хорошо готовлю.
— А я и забыл, что подавал объявление, — улыбнулся я. — То есть, тебя устраивает оплата в четыре ляна в месяц, с проживанием и питанием за наш счёт?
— Да, — уверенно ответила она.
— Меня зовут Вэй Та Ли, — представился я. — Можешь звать меня Вэем, а можешь Ли — мне всё равно.
— Хорошо, мастер Вэй, — кивнула Яню.
— Тогда идём, покажешь мне свои навыки, — кивнул я. — Если нас всё устроит, то можешь заселяться.
Яню прошла вслед за мной на нашу кухню, которую мы, наконец-то, довели до ума. Маркус даже озаботился кухонной утварью, поэтому у нас тут высококачественные кастрюли, тарелки из легированной стали, лужёные ложки, вилки, поварёшки и всё остальное.
— Читать умеешь? — спросил я, встав на место шеф-повара.
— Да, мастер Вэй, — подтвердила Яню.
— Вот рецепт памповой каши, — раскрыл я поваренную книгу. — Это основное блюдо, которое ты будешь готовить. Оно нужно нам в огромных количествах, поэтому будь готова работать тяжело. А это блюда, которые ест госпожа Суруо. Если хочешь работать у нас — ты должна быстро научиться готовить всё это. Я буду помогать тебе пару-тройку дней, но ожидаю, что на следующей неделе готовка перестанет быть моей проблемой.
Суруо — это имя Сары на цзиньяне, языке аристократии. Состоит оно из двух иероглифов, означающих «чистота/простота/невинность» и «подобная».
— Я справлюсь, мастер Вэй, — уверенно ответила Яню.
У Маркуса, кстати, тоже есть местное имя — Ма Кэсы, которое ничего не значит, но отдельные иероглифы имеют значение «лошадь», «преодоление» и «так». Зато звучит приближенно к оригиналу.
Но ему такая херня не нравится, поэтому он предпочитает имя Чжи У — это переводится как «посвящённый войне», то есть, имеет смысл, как и его настоящее имя, Маркус — «посвящённый Марсу».
— Памповую кашу готовить — это ерунда, если честно, — сказал я. — Варишь и жаришь всё отдельно, а затем смешиваешь в одной большой кастрюле и подаёшь на стол. Чтобы не бегать за каждым, побей ложкой по вот этому треугольнику.
— Я вас поняла, мастер Вэй, — кивнула Яню.
Демонстрирую ей технологию производства, а затем она быстро повторяет последовательность действий — видно, что готовить умеет. Я думаю, что можно брать, она точно не рукожопка.
— Тебе придётся каждый день готовить примерно сто сорок цзиней памповой каши, — сообщил я ей. — Примерно двенадцать цзиней на один приём пищи, но никто не запрещает тебе готовить два раза в день, по семьдесят цзиней.
— Это мне по силам, — улыбнулась Яню.
— Ну и себе готовь что хочешь, — добавил я. — Используй наши запасы.
— Спасибо, мастер Вэй, — отвесила мне почтительный поклон Яню.
— Идём, покажу место проживания, — сказал я ей. — Комната небольшая, но зато уютная.
Веду её на бывший участок моего злоебучего соседа, Ши Веймина. Этот бедолага переселился ближе к рынку, где держит посудную лавку — я не закупаюсь у него принципиально, потому что до сих пор считаю, что он гондон.
Заходим в дом для прислуги — он тоже построен из гранитных блоков, на капитальном фундаменте, поэтому нельзя утверждать, что мы как-то ущемляем рабочий класс.
— Вот она, твоя комната, — открыл я дверь первой комнаты. — Кровать, шкаф, тумбочка, а за этой дверью туалет. Но им, пока что, лучше не пользоваться — он ещё не работает, но скоро мы его доделаем.
Мы с Маркусом начали воплощать канализационную систему, с полноценными унитазами, раковинами и ванными — пока что, реализованы только сами изделия и водопроводная система, но нужно решить проблему с водой. Думаем о том, чтобы построить большую водонапорную башню, но для этого нужно пробурить скважину до артезианских вод. Как — хуй его знает.
Маркус говорил, что у него есть идея бура с эвкалиптовыми стволами или чем-то ещё — не знаю подробностей, но думаю, что он бы не стал тратить время на нерабочий метод.
В артезианскую скважину мы протянем длинную трубу, к которой присобачим насос на духовной тяге, а это насовсем решит вопрос с водой. Возможно, мы даже будем поставлять воду соседям — с таким источником это станет рентабельным предприятием.
— Это моя комната? — спросила удивлённая Яню.
Она прошлась по помещению площадью тридцать метров квадратных и потрогала серое шерстяное одеяло на двуспальной кровати из дуба.