Вход/Регистрация
На цепи
вернуться

Уваров

Шрифт:

— Вообще-то нужна, — улыбнулся я. — Двум мужчинам в одном доме сложно справляться с хозяйством, тем более мы постоянно отсутствуем. А госпожа Брайя могла бы принимать просителей и разносить те же зелья.

— Вот! Всяко польза! Девчонка она смышленая, уж не перепутает кому-какое зелье снести. Для этого же магические способности не нужны, не так ли? — засмеялся Рэрдон.

— Нет, не нужны, — кивнул я, улыбаясь. Как все хорошо выходило. — Так что там с крагами? Раньше они приближались к городу?

Я перевел разговор, потому что Файник и рив снова уставились на меня колючими взглядами, а мне это очень не нравилось.

— Не припомню, — потер лоб Рэрдон. — А вы, господин Файник?

Гильдеец нахмурился и потер лоб, будто вспоминая, а затем покачал головой:

— Нет, на моем веку такого не случалось.

— Краги — стайный зверь, пищи у них на болотах хватает. Нет нужды нападать на людей. Да и люди на топи не ходят, — подал голос рив. — Далеко они.

— Да-да, топи далековато. Не понимаю, что это вдруг на них нашло, — озадаченно пробормотал Рэрдон.

Мы с Лантом переглянулись. Догадываемся, что с ними произошло, но выяснять верны ли наши догадки дело опасное. Пока просто подержу это в уме.

— Все хотел спросить, почему у города нет стен? Да и вообще никакой защиты, кроме гарнизона? — я по очереди посмотрел на господ, а они почему-то заулыбались. Даже рив приподнял уголок рта.

— Потому что пока до нашей глуши доберутся вражеские войска, их сто раз перемелют жернова войны, — отвечал за всех Файник. — С юга к нам не подобраться: там топи, о которых мы беседуем, и кишат они крагами. С севера и востока горы. Единственный тракт, по которому можно сюда добраться, всегда хорошо охранялся до появления белой твари. А в случае опасности люд снимается с места и уходит в Эфду.

— Интересно. И что ни разу никто не угрожал Эрифде? — спросил я.

— Нет, конечно! — засмеялся Рэрдон. — Вы, господин Лиаман, будто не учились в Академии. Слышал, там историю Лландара учат все годы обучения.

— Я был плохим учеником, господин Рэрдон, — улыбнулся я, делая вид, что Рэрдон хорошо пошутил.

— Но вы сильный маг, так что можно вам это простить, — снова засмеялся местр и поднял бокал. — За вас же, господа маги!

Мы пробыли у местора до ночи. Главное, что я выяснил из разговора — краги действительно не должны были приближаться к городу, а значит, я искал логово белой твари не в той стороне. Но я начал сильно сомневаться, что одна тварь способна спугнуть крагов с насиженных мест. Выходит, проблемы у нас большие. У магов точнее. Мне же предстояло подумать, стоит ли говорить колдунам о том, что тварей стало больше и пока держать это знание при себе.

Глава 24. Вожак стаи

Мы шли по ночным улочкам Эрифды в сторону дома, вдыхая прохладный ночной воздух. Лант не пил, а вот я захмелел и настроение у меня почему-то было приподнятым.

— Ты за весь вечер не сказал ни слова, — повернулся я к своему помощнику.

Тот неопределённо пожал плечами, тогда я продолжал:

— Я так и не сказал тебе спасибо. Отвлекся и чуть не стал обедом зверюги.

— Я не думал, что у меня получится, — сказал Лант. — Убивать живое существо — это ужасно!

— Да, надо было дать тварюге сожрать ту бабу, — усмехнулся я.

— Что вы такое говорите, мастер Лиаман?! — возмутился Лант.

— Ты пойми, что все мы звери. Сильный грызет слабого. Ты сильнее любого зверя, хотя бы потому что разумный. Значит, ты можешь защитить слабого, что ты и сделал. Как ты, кстати, это сделал? Не видел, чтобы использовал руки и заклинания.

— Не использовал, — улыбнулся Лант. — Я помню вашу науку про то, что слова и жесты нам только мешают.

— Молодец! — искренне обрадовался я. — И ты оказался смелее, чем я думал. По правде говоря, ты меня удивил. Завтра отправляешься на поля один.

— Как один?! — воскликнул испуганно Лант.

— А вот так. Я тебе не нянька, а ты доказал, что прекрасно справляешься с бешеным зверьем.

— Но, а если не справлюсь?

— Побольше верь в себя и справишься. Ты какой-то странный, — заметил я и хлопнул мальчишку по плечу. — Маги ведь не всемогущи, за некоторым исключением. Кто-то хорош в зельях, кто-то в защите, а кто-то в некромантии…

— Вы что?! — шикнул на меня Лант. — Некромантия запрещена!

— И что? Это не значит, что все исполняют запреты, — я почесал щеку и задумчиво произнес. — Скорее всего, единицы магов живут по правилам. Глушилки ведь запрещены, но ты не возмущаешься, что я ее ношу.

— Ну вроде как многие носят. Это ведь безобидно, — ответил мой спутник, но как-то неуверенно.

— Вроде нет, но ведь глушилкой можно скрыть очень страшную силу, — произнёс я, мысленно улыбнувшись. Ага, силу ракха, например. — Так, о чем это я? Ты с твоей силой не владеешь защитой, не ставишь порталы, но ты научишься направлять свою силу на защиту иного толка. Убийство зверя — тоже своего рода защита.

— Я никогда не хотел становиться убийцей, — удрученно прошептал Лант.

— Надо с чего-то начинать. Сегодня никто, кроме крагов, от твоей силы не пострадал. Что это значит?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: