Шрифт:
— Сейчас она просто моя знакомая. Раньше некоторое время встречались. Но… не сошлись характерами.
— Я понял вас, — кивнул Альберт. — Не знаю, замечали ли вы, что в ней пробуждается магический талант — странный и непонятный?
— Видел это, — кивнул я. — Она смогла снять наложенное заклинание на администратора в гостинице. И потом еще… развеяла иллюзии. Вика немного боится того, что с ней происходит, и ее можно понять.
— Да, — произнес Альберт. — Когда в тебе просыпается магия, это пугает. Новые возможности не только что-то дают… но и многое забирают. Человек, у которого пробудился талант, никогда не будет прежним.
— Я этого опасаюсь. Вика скрытная, о себе почти ничего не рассказывает, но мне иногда кажется, что у нее сейчас не все в порядке.
Нечаев покачал головой.
— Так и есть. Когда вы пришли вместе, я поразился тому, что между вами существует какая-то связь — не знаю, как ее назвать. Магическая. Астральная. Любовная, хотя и ушедшая сейчас в сторону. Но что-то происходит точно. В этом лучше разобраться.
— Хорошо бы так, — пожал плечами я. — Вопрос, как это сделать!
— Можно начать с вас, — произнес Альберт. — Раз уж вы здесь. У вас тоже не все гладко и это видно, как говорится, невооруженным глазом. Вы хорошо спите по ночам? Вопрос сродни медицинскому, но я должен его задать.
— Нет. Плохо. Ночью приходят призраки. Выглядит это очень странно. Такое впечатление, что они не совсем галлюцинации, а в какой-то степени реальны.
— Скорее всего, так и есть. До некоторых иллюзий можно дотронуться, они существуют не только внутри нашей головы, их могут видеть несколько человек… поэтому вопрос, стоит ли их называть так. У меня в гостях Майя — помните мою помощницу?
— Да, конечно, — кивнул я.
— Такой вопрос вам — что нужно сделать, чтобы увидеть ночью из квартиры то, что находится под окном? Это метафора!
— Эээ… выключить свет, чтобы он не отражался в стекле, — удивился я. — Если вы конечно, об этом.
— Об этом, именно об этом! Вы правильно поняли меня! Человеческая душа — это ночь. А наш мир — это комната с горящими лампами. Чтобы увидеть себя, надо их погасить. Нужен тот, кто увидит вас, находясь в темноте.
— Это Майя, — продолжил Нечаев. — Я хочу попросить ее войти в транс. Не в такую даль, в которой побывал барон Вешняков, а поближе. остановиться там и поговорить с вами. Кто знает, может, она скажет то, что поможет успокоиться и разобраться в том что происходит.
Я покрутил головой.
— Хм… а это не больно?
Нечаев рассмеялся.
— У вас отменное чувство юмора. Нет, уверяю. Вхождение в транс немного опасно для медиума, но не для такого как Майя, и, повторю, в дебри мы забираться не будем.
— Ну тогда я готов. Что от меня требуется?
— Практически ничего. Пойдемте со мной.
Мы прошли в комнату, которую Нечаев назвал «зал для путешествий». Она представляла собой зал с темными стенами без мебели, а посреди нее возвышался круглый тяжелый стол. Окно было занавешено толстыми черными шторами. Освещалась комната маленькой тусклой лампой у потолка.
Через полминуты пришла Майя в темном платье. С собой у нее был небольшой деревянный чемоданчик. Кивком головы она поздоровалась со мной, улыбнулась, и достала из чемодана круглый прозрачный шар.
— Занимайтесь, — сказал Нечаев. — Поскольку это будет касаться твоей личной жизни, я присутствовать не буду. Майя знает, что нужно делать.
В ответ Майя снова улыбнулась.
Альберт пожелал нам удачи и вышел, плотно прикрыв дверь.
Мы с Майей сели за стол. Она приложила палец к губам, призывая не шуметь, и положила шар перед собой. Затем она начала смотреть на него, не отрываясь.
Я тоже поглядывал на шар, но ничего не чувствовал. Вероятно, он влиял только на медиумов, а я таким не был. Мне хотелось применить «дар», но я побоялся, что это помешает Майе.
Через минуту я с содроганием обнаружил, что ее лицо меняется. Глаза стали белыми, будто слепыми, а губы утончились, из-под них в оскале показались зубы. Жутковатая картина. Красивая женщина превращается в чудовище.
Стеклянный шар помутнел и стал кроваво-красным. Майя оторвала от него взгляд и посмотрела на меня. Страшное зрелище, ну да я парень крепкий, повидал уже всякое. Меня этим не напугать! Ну, почти.
— Я знаю, кто ты, — произнесла Майя. На русском языке, без акцента, только голос вкрадчивый, хитрый. Змеиный, иначе не скажешь.
— И кто же я?
— Человек, который не знает, что делать, — улыбнулась девушка.
— А кто ты? — спросил я. — Майя, ассистентка Нечаева?
В ответ раздался смех.
— Конечно, нет. Она сейчас далеко отсюда. Это тело принадлежит мне!
— Надеюсь, ты уйдешь из него, когда мы закончим разговаривать.
— Возможно… посмотрим… — ответило существо. — Хахаха!