Шрифт:
Демоница молниеносным движением задрала подол платья и извлекла револьвер. Я последовал её примеру, выудив оружие из внутреннего кармана пиджака. В этот миг дверца экипажа распахнулась, и в тусклом свете потолочной лампы появилось лицо молодого человека в чёрных одеяниях и шляпе, надвинутой на самые брови.
— Максимилиан? — удивлённо произнесла Кайра, опуская оружие. — Что вы делаете ночью посреди дороги, любезный кузен?
— Клара, милая, — выпалил молодой человек скороговоркой. — Я только сегодня прибыл из Лондона, и меня тут же арестовали! Прямо на вокзале меня ждал тайный сыск! Они обвинили меня в шпионаже в пользу Британской короны! Мне чудом удалось сбежать!
Кайра нахмурилась, её пальцы сжали рукоять револьвера чуть сильнее. Она молчала несколько секунд, словно оценивая ситуацию.
— Залезайте в экипаж, — приказала она. — Расскажете всё дома.
— Нам никак нельзя в имение, кузина, — отчаянно замотал головой молодой человек, его голос дрожал. — Я пытался туда добраться, но там уже ждала засада! Они арестовали всех ваших слуг и устроили обыск. Похоже, вас тоже обвиняют в государственной измене! Я прятался здесь больше часа, надеясь перехватить вас.
— Проклятье! — выругалась демоница, её изумрудные глаза сверкнули в полумраке. — Этого я никак не ожидала. И как же не вовремя! Садитесь, кузен. Отправимся в особняк Арсения Владимировича Раевского. Он член Государственного совета. Он нас укроет и поможет разобраться с этими нелепыми обвинениями.
— Хорошо, — кивнул молодой человек, его лицо отражало смесь тревоги и надежды.
И только он поставил ногу на ступеньку, как вдали раздались резкие хлопки, похожие на те, что издал револьвер Кайры при выстреле в Эквиона. Стеклянное окно в распахнутой дверце со звоном разлетелось на осколки. Шляпа Максимилиана слетела с головы, словно её сорвал внезапный порыв ветра.
Молодой человек коротко вскрикнул. Вскинув руки, он наполовину завалился в салон экипажа. И сразу затих. Я заметил кровь, которая уже начала сочиться из его простреленной головы.
— Фёдор, гони! — крикнула Кайра, затаскивая кузена внутрь.
Но кучер не откликнулся. Через окошко я увидел, как его тело накренилось и безжизненно рухнуло с козел, глухо ударившись о мостовую. В этот момент из темноты вынырнули силуэты всадников, одетых в плащи и шляпы, не похожие на форму местных стражей порядка. Копыта лошадей выбивали по мостовой дробь с искрами, пока они стремительно приближались к нашему паромобилю.
— Степан Игнатьевич! — демоница метнула в меня яростный взгляд. — Чего вы застыли как истукан? За мной!
— Конечно, — ответил я, натужно протискивая своё грузное тело из тесного салона вслед за ней. Моя неуклюжесть казалась почти карикатурной на фоне её грациозности. — Сударыня, а не в этого ли кузена вы любезно планировали переселить меня?
— Нашли время! — рявкнула Кайра. — Именно в этого!
Прикрываясь дверцей экипажа словно щитом, демоница высунула руку с револьвером и выпустила пять пуль в сторону всадников, которые находились уже в двадцати саженях от нас. Трое нападавших, сражённые её меткими выстрелами, рухнули с сёдел. Лошадь четвертого взвилась на дыбы, пронзительно заржала и, падая, придавила своего седока, который истошно закричал. Двое оставшихся всадников резко осадили коней и открыли ответный огонь.
— Какая досада, — пробормотал я, кинув взгляд на безжизненное тело молодого человека. — И что же нам теперь делать?
— Сражаться, мать вашу!
— Это можно.
Выглянув из-за импровизированного укрытия, образованного крепкой дверцей экипажа и стройной фигурой демоницы, я попытался восстановить в памяти науку обращения с револьвером двойного действия. Прицелился в ближайшего всадника, затем плавно, как учила Кайра, нажал на спуск — курок послушно щёлкнул, но выстрела не последовало. К своему стыду, я запамятовал, что одна камора в барабане оставалась пустой в целях безопасности хранения и ношения данного оружия.
— Отдайте, — процедила демоница, бесцеремонно выхватывая у меня револьвер. — У меня кончились патроны. Вот толку-то от вас, господин великий архонт…
Я не стал отвечать на грубость, хотя её слова меня задели. Вместо этого я осмотрелся по сторонам. И только теперь обратил внимание, что мы находились в парке с густыми деревьями по обеим сторонам дороги. Листва шелестела под ветром, будто шепча предостережения. Кроме нас и нападавших, вокруг не было ни души. Ближайшее здание осталось далеко позади. Лишь мостовая и редкие фонари напоминали, что мы всё ещё в городе, а не в дикой местности. Не самое скверное место, чтобы попытаться скрыться, если придётся отступать под натиском противника.
Однако у Кайры Весперы, очевидно, созрел иной план. Пятью меткими выстрелами из моего револьвера она сразила двух оставшихся в седле всадников. Ни одна ответная пуля не задела нас, хотя несколько из них впились в дверцу паромобиля, изуродовав лакированную обшивку и порушив тонкую лепнину с графским гербом фон Эрдбергов. Бесхозные лошади в панике разбежались в разные стороны, их копыта гулко отдавались в ночи. С мостовой доносились приглушенные ругательства и болезненные стоны поверженных врагов.