<p> Гленна не хотела покидать Ирландию, но её выбрали. Теперь она личная служанка принцессы, отправленной в земли Англии, чтобы выйти замуж и стать королевой.</p> <p> Чужая земля встречает девушек трагедией. Гленна бежит из замка, который должен был стать новым домом. Её жизнь в опасности, ведь она внебрачная дочь короля Ирландии, единокровная сестра госпожи. Если приверженцы языческого кровавого культа узнают об этом, Гленне не жить.</p> <p> Она же просто отчаянно хочет вернуться домой.</p> <p> У Гленны есть кольцо. Её покойная мать утверждала, что оно обладает волшебной силой. Но так ли это? Или история кольца - всего лишь сказка, выдуманная в утешение маленькой девочке?</p> <p> В книге:</p> <p> *Опасное путешествие;</p> <p> *Средневековье, кельтское язычество, ирландские мифы;</p> <p> *Кровавый культ;</p> <p> *Мотивы легенд о короле Артуре;</p> <p> *Неожиданные повороты;</p> <p> *Чувственная романтика;</p> <p> *Волшебство или стечение обстоятельств?</p> <p> *Рыцарственный главный герой; сильная, но женственная героиня; пушистая охотничья собака.</p>
От автора
Идея книги "Невестам положено плакать" родилась неожиданно. Я собирала материалы для другого моего проекта, где события происходят в средневековой Ирландии и, внезапно, ко мне пришла история Гленны, внебрачной дочери ирландского короля, отправленной за море и тоскующей по Родине.
Эта книга ни в коем случае не романтическое фэнтези. Достаточно тёмная история в декорациях красивого, но опасного средневековья. Как автор, я стараюсь быть точной в бытовых мелочах, но "сглаживать острые углы". Мне хочется, чтобы картинка, которая возникает в голове читателя при знакомстве с книгой была сказочной, но немного мрачной.
Действие происходит в альтернативной реальности. В плане исторической роли Ирландия и Англия, как бы, поменялись местами. Точное время действия я не могу назвать. Знаю только, что история произошла между девятым и тринадцатым веком нашей эры. Христианство уже появилось в Европе, но борется в сердцах людей с местным язычеством и богами норвежцев, которые когда-то основали Дублин. Я не ставлю цель исторически достоверно показать особенности места и времени. Мне хочется рассказать интересную историю, вдохновлённую многозначным периодом.
В книге вы встретите отсылки к известным сюжетам, авторским и фольклорным. Некоторые моменты напомнят вам о "Лоэнгрине", "Кольце нибелунгов" и Артуриане. Упоминаются кельтские мифы и реальные исторические события. Однако, роман нельзя назвать ретеллингом.
Прежде всего, это история о преданности и долгом пути домой, во время которого главные герои лучше узнают себя и друг друга. Это взрослая сказка о силе любви и верности, роман о страсти и привязанности. Не только между мужчиной и женщиной, но и между человеком и землёй, которая его породила.
Приятного чтения!
Глава 1. Кровь ирландских королей
Откуда жизнь ушла - вдруг обретает
Красу и нежность:
Опавший лист иль серп луны тончайший,
И эту тайну знают все деревья,
И лес осенний, и цветы, и даже звери,
И тайну ту ревниво охраняют.
Луна бредёт вокруг Земли
Орбитой смерти,
Плетёт волшебный гобелен из лунной пряжи,
Ажурной нитью оплетая лес уставший,
И всё живое попадёт однажды в сети,
Расставленные Луной в предзимье...
Серпом Луна срезает все цветы
Холодной ночью,
Они с бездонною тоской
Ждут поцелуй Луны последний -
И гибнут молча...
Эдит Сёдергран "Луна"
Глава 1
Кровь ирландских королей
Волосы Оноры были похожи на весеннее солнце. Локоны цвета спелой пшеницы, собранные в косы достигали пояса ирландской принцессы на зависть прочим. Гленна и не бралась считать часы, проведённые с гребнем в руках, когда она и ещё две девицы приводили их в порядок. Распущенные, они и вовсе касались середины бедра, сияющие здоровьем и юной незамутнённой бегом времени красотой.
Гленна не завидовала своей госпоже ни в чём, кроме этих волос, хота Онора превосходила её во многом. Наряды её были связаны из тонкой шерсти самыми искусными руками; нежные запястья венчали браслеты из золота, завоёванного в чужих землях; перед ней расступались, когда девушка, гордо подняв голову проходила мимо. Лучшие воины короля добивались её руки и гибли в кровавых битвах в попытке доказать, что достойны внимания молчаливой принцессы. Та не выделяла никого из них, лишь пленительно, очаровательно улыбалась, а смотрела так, что всякий муж чувствовал себя единственным непревзойдённым героем. Она разжигала в них надежду на взаимность, хотя ничего не обещала. Онора была до того хороша, что ей и не нужно было ничего обещать.
Гленне, темноволосой и белокожей настолько, что лицо её казалось болезненным, ничего из этого не было нужно. Ей не претила роль безмолвной тени подле блистательной девицы с тонким станом и плечами белыми, точно крылья диких лебедей. Гленна знала: ей не найти доли лучшей, чем служанка благородной леди. Пусть в её жилах и под нежной кожей принцессы текла одна кровь, девушка предпочитала не вспоминать об этом лишний раз и жить так, как жилось. Видели боги, жизнь её была неплоха.
Правда, Гленна не думала, что когда придёт время Оноре прощаться с девичеством, госпожа именно её выберет той, что поплывёт с ней в дом будущего мужа. Прежде принцесса ничем не выделяла её, ни намёком, ни жестом, не отмечала её превосходство над прочими. Когда случалась беда – Гленну наказывали; когда было за что наградить – её одаривали так же как и других. К добру или к худу, именно её имя произнесла Онора в тот день, когда на прощальном пиру отец спросил её, кого из приближённых она возьмёт в земли мятежных англичан.
– Гленну я возьму с собой, среди моих подруг нет равных ей в почтении и верности, – сказала она так, будто уже была королевой, – Гленна станет служить мне в доме моего супруга. Как минет свадьба – я сама найду ей достойного мужа при дворе короля Тибальда и дам ей щедрое приданое. Такова будет моя благодарность за годы верной службы.
Знал ли заранее король Эгг, отец невесты, о том, что затеяла его дочь? Гленна не могла сказать наверняка. Только, казалось, он был вполне доволен и выбором дочери, и посулами, которыми она венчала служанку. Была в её словах истина: Гленна и впрямь служила ей долго. Ей было всего восемь зим, когда её приставили к принцессе, та была на три года её младше неё , но уже умела приказывать, карать и миловать. На что надеялся Эгг, когда отправил Гленну во служение? Думал ли он, что девушки сблизятся, что зов крови пустит корни в их сердцах и станет причиной дружбы, которой так часто не хватало придворным дамам? Если даже король и питал подобные надежды, они не оправдались. Гленне на исходе зимы исполнился двадцать один год, а ближе они с Онорой не стали ни на день.