Шрифт:
— И что же оно из себя представляет?
Она помедлила, прежде чем ответить.
— Демоническое зеркало.
— Демоническое зеркало?!.
Что-то странное промелькнуло в её взоре.
— Давным-давно мой народ использовал их, чтобы ловить ёкаев и демонов, которые причиняли беды этому миру. Чтобы изгнать их обратно в их владения.
— Любопытно.
— Да, но это не самое интересное, мистер Робб. А знаете что?
— Понятия не имею.
Она поманила пальчиком. Он пошёл к ней, как на привязи. Оказавшись рядом, она прошептала ему на ухо:
— Унгайкё… зеркало всегда показывает демонов и людей такими, какие они есть на самом деле. Никто не может скрыть от них правду. Что бы ты ни скрывал, оно всё выявит.
Неожиданно она толкнула его к зеркалу на стене.
Он увидел себя — гремлином, а Ванака вместо прекрасной женщины превратилась в ходячее зеркало.
— Мой муж нашёл меня в своём магазине, и его любовь дала мне жизнь и цель. — Она обняла его своими зеркальными руками.
Ларри пытался кричать, но он словно онемел. Несмотря на все усилия, его вытащили из кабинета в холодную, глубокую тьму.
Все звуки растворились, и всё стихло…
Шарлотта заглянула в кабинет и замерла, никого не обнаружив. Ни души.
— Мистер Робб?
Тихо. Пусто.
Никто не покидал кабинет. Но и внутри сейчас никого нет.
Странно.
Она подошла к столу. Всё как обычно.
Только зеркало… и на нём — пятно. Тёмно-красное. Похожее на кровь.
И что совсем странно, рядом на полке лежало — мерцающее на свету маленькое серебряное ручное зеркальце, инкрустированное чёрными и красными камнями.
— Какого?..
Распахнувшаяся за спиной дверь испугала настолько, что Шарлотта вскрикнула.
— Господи, Шарлотта! Сдурела?
Прижав руку к сердцу, она посмотрела на вошедшего в кабинет Питерса.
— Извините. Я просто… — Она указала на пустой стол. — Ларри был здесь, а потом… исчез.
— Он это умеет.
— Не так.
— Плевать. Этот придурок всё утро приставал ко мне, чтобы я пришёл посмотреть на его компьютер. И вот я здесь. — Он подошёл к столу и пошевелил мышкой.
Секундой позже он выдохнул:
— Что это?
— Что? — Она подошла и посмотрела на экран.
ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО. ПРАВОСУДИЕ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛО.
Питерс фыркнул:
— Вероятно, это какая-то странная адвокатская шутка.
Наперегонки с дьяволом
Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon / Running with the devil (2010)
Перевод и коррекция: Solitary-angel
Вычитка: Hope
Тайрон, округ Фейетт, штат Джорджия, 1998 год
Стиву Аллену сегодня исполнилось шестнадцать. Высокий, светловолосый, с характером, присущим тем, кого жизнь ещё не выбила из колеи, он считал себя представителем редкой породы. Он считал себя… непобедимым.
А почему бы и нет? У него был талант, привлекательная внешность — и богатый папочка, который подарил ему на день рождения новенький чёрный Pontiac Firebird. Последняя модель, с обтекаемым кузовом гоночного автомобиля, манила взгляды и буквально кричала: «Смотри!».
Поэтому Стив сделал то, что сделал бы любой подросток за рулём своей первой машины: он позвонил лучшим друзьям и своей девушке — и впервые выехал прокатиться по округу жарким джорджийским вечером.
И это была не фигура речи. Было чертовски жарко.
С другой стороны, его девушка Энн именно по этой причине надела короткие белые шортики и ярко-красный топ — от одного их вида у её матери случился бы сердечный приступ. Та бы немедленно заставила Энн переодеться, прежде чем отпустить погулять с тремя парнями: