Шрифт:
– Перед этим нужно пригласить к нам в гости родню, чтобы они убедились, что у нас всё хорошо.
– Что-то типа новоселья?
Слово звучит на русском, поэтому ничего удивительного в том, что Шарден переспрашивает:
– Новоселья?
– В моём мире после переезда принято устраивать праздник по этому поводу. Особенно если переезжаешь в собственное жильё.
– Хорошая традиция. У нас не совсем так. Если молодожёны уезжают из дома родителей и селятся отдельно, принято через несколько дней приглашать родителей в гости. Это нужно и для того, чтобы они убедились, что у молодожёнов всё хорошо, и затем, чтобы молодожёнам было кому задать вопросы по ведению хозяйства, обустройству и всему такому. Можно спросить у родителей рецепты любимых блюд и получить другие наставления… На самом деле я об этом только слышал, так что не до конца уверен.
– Как думаешь, когда лучше это сделать?
– Послезавтра твой отец уезжает, так что лучше завтра.
– Разумно… Я никогда раньше не принимала у себя в гостях коронованных особ. Даже не представляю, что для этого нужно.
– Это во дворце родители – король и королева, а в нашем доме они будут просто моими отцом и матерью. Твой отец ведь приходил в гости, когда ты жила у свекрови, а он же тоже король, хоть его титул и звучит иначе.
– Как-то я об этом совсем не подумала! Наверное, потому что он мой отец?
– Скорее всего так и есть. Так что не переживай, одеться можно в обычную повседневную одежду, никаких бальных нарядов или чего-то такого.
– А еда?
– Чтобы мы не остались голодными, нужно сообщить о наших планах поварихе уже сегодня, тогда у неё будет время найти помощниц.
– Помощниц?
– Одной ей придётся слишком сложно.
– Я бы хотела попросить Рису, мою прошлую повариху, обучить Оришу готовке десертов и некоторых других блюд из моего мира.
– Хорошо. Я всё устрою… Кстати о слугах. Их подбирала служба безопасности, но это не значит, что ты не можешь их уволить. Если кто-то не понравится, его можно заменить.
– Хорошо... Если честно, в моём мире у меня не было слуг. А потом были только Риса и Роза. Чувствую растерянность: не понимаю, что от меня сейчас требуется.
– Об этом не переживай. Наш дворецкий совмещает свою должность с должностью управляющего, так что он за всем присмотрит. Если будут какие-то замечания, можешь сказать ему – он разберётся.
– Замечания?
– Например, если потребуется что-то убрать, или просто что-то не понравится.
– Ладно.
– Знаешь, ты самая удивительная женщина из всех, что встречал раньше, – меняет тему разговора он.
– Да?
– Определённо. Подарки, которые нам подарили на свадьбу, уже несколько дней пылятся в комнате, а ты о них даже не вспомнила.
Вскакиваю с места:
– Ох! Я, и правда, совсем о них забыла! А что, если там что-то скоропортящееся? Идём быстрее! – открываю дверь террасы.
– Комната напротив нашей спальни, – подсказывает Шарден. – А ещё я думаю, что нам стоит позвать с собой Татину.
– Конечно!
Глава 26
Подарки сложили в одной из гостевых спален горкой на кровати.
– Мама, можно я что-нибудь открою? – с горящими от нетерпения глазами интересуется Татина.
– Конечно, солнышко, – улыбаюсь я.
Она снимает крышку самой большой коробки и восторженно охает:
– Какая красота!
В облаке тонких стружек дерева лежит широкая напольная ваза, выточенная из большой друзы зелёного камня. В ней проделана выемка, чтобы вставить горшок, а низ для устойчивости ровно обрезан. Кажется, будто внутри камня горят золотистые искорки.
Шарден читает карточку, вложенную внутрь упаковки, и удовлетворённо кивает:
– Как я и думал, это подарок мастера Биззаброза.
– Но ведь в качестве подарка он сделал ремонт нашего дома! – удивляюсь я.
– Не мог же гном прийти на свадьбу с пустыми руками – у них так не принято.
– Очень красиво!
– Согласен. А ещё этот камень добывают и обрабатывают только гномы, так что мы стали обладателями очень редкой вещи.
– Правда?.. Как думаешь, куда лучше её поставить?
– Что насчёт террасы? Если поставить её там и посадить в неё хвойное дерево, получится очень красиво.
– Согласна.
В следующей коробочке оказывается два комплекта украшений: для меня и дочки. Они выполнены из золота и украшены розовыми бриллиантами. Выглядят очень красиво. Дочка сразу же примеряет свой комплект и с восторгом хлопает в ладоши:
– Как красиво!
На карточке написано, что это подарок от Варрида и его супруги.
– А почему их подарок только для нас с дочкой? А как же ты?