Шрифт:
Когда они прощались с хозяевами дома, Джина чувствовала себя расслабленной и счастливой. Сочетание хорошего вина и приятного вечера дало ей передышку, в которой так отчаянно нуждалась, от ужасного давления, которое она испытывала в течение последних нескольких месяцев.
Обняв Джайлза за талию, она положила голову ему на грудь, и они пошли к внедорожнику.
– Я прекрасно провела время сегодня вечером, спасибо, – сказала она.
Джайлз поцеловал ее в макушку.
– Я очень рад. Я тоже.
Изгиб мускулов под щекой возбуждал ее желание.
«Хочу нашу пару», – промурлыкал ее медведь.
М-м-м, да. Рука Джины мягко опустилась на бедро Джайлза, когда он шел рядом с ней, с каждым шагом ее рука скользила вверх и вниз по его бедру.
– Что ты задумала, милая Джина, – проворчал Джайлз.
– Кто, я? – невинно спросила она.
Они подошли к машине, и он резко развернул ее, зажав между своим большим телом и машиной.
– Ты дразнишь медведя, детка.
– Я? И что я получу, если раздразню его?
– Ты хочешь, чтобы тебя съели, малышка?
Она удивленно подняла брови.
– Именно этого я и добиваюсь, – поддразнила она.
Джайлз прижался своей растущей эрекцией к ее животу и крепко поцеловал.
– Если бы мы не были на подъездной дорожке нашего Главы, я бы уложил тебя на капот и взял прямо здесь, – прошептал он ей в губы.
О боже, ее киска потекла при его словах. Джайлз глубоко вздохнул и уткнулся лицом в изгиб ее шеи.
– Ты убиваешь меня, – пробормотал он, целуя ее брачный укус, и ее колени почти подогнулись, когда электрический огонь пробежал по ее венам.
Джайлз обнял ее, поднял, быстро открыл дверцу машины и посадил внутрь.
– Если мы доберемся до дома не разбившись, это будет чудо, ты, чародейка, – прорычал он, пристегивая ее.
Она смотрела, как он пытается привести свою эрекцию в более удобное положение, садясь за руль. Он был так тверд, что пурпурная головка выглядывала из-под джинсов. Джина облизнула губы, глядя на вкусное лакомство, и Джайлз уловил ее движение.
– О нет, не надо, – сказал он, тыча пальцем ей в лицо. – Оставайся там, как хорошая девочка, или мы никогда не вернемся домой.
Джайлз включил двигатель с чуть большей силой, чем требовалось, и выехал, разбрызгивая гравий по всей безупречной подъездной дорожке Берна.
Глава 6
Винни и Тони ехали на своем арендованном Линкольне по Мэйн-Стрит в Хани-Корнерс, штат Северная Каролина. Они не знали, что означает слово «незаметными». Да, они могли бы красться по закоулкам ночью, но днем они не собирались прятаться, как больной палец. Так что они не пытались остаться незамеченными. Было шесть часов вечера, и Винни умирал с голоду, поэтому он подъехал к закусочной. Она просто оказалась через дорогу от библиотеки. Какое совпадение.
Винни выбрал кабинку, откуда можно было наблюдать за входом в библиотеку, и скользнул на виниловое сиденье. Тони тяжело опустился напротив него.
– Какой захолустный городишко, – пробормотал Тони. – Господи, где Энди Гриффит?
– Да, дерьмово здесь.
Симпатичная блондинка-официантка подошла и положила перед ними два меню.
– Эй, ребята. Я Синди Лу, я буду вашей официанткой сегодня вечером. Могу я предложить вам сладкий чай или колу?
– Чай? Я похож на бабушку? Дай мне кока-колы, куколка, и Тони тоже, – сказал Винни.
Девчонка захихикала, чертовски сильно захихикала.
– У тебя такой забавный акцент. Ты ведь не из здешних мест, верно?
– Черт возьми, нет. – Тони рассмеялся, когда Синди Лу покраснела до корней волос. – Мы с Востока. А теперь будь куколкой и принеси напитки, ладно? Мы хотим пить.
Винни в действительности хотел шлепнуть ее по заднице, когда та уходила, но в этом городе они, вероятно, бросили бы его за это в тюрьму. Он мельком взглянул в меню, где все было по южному жарено. Бургер и картошка фри должны быть здесь безопасны.
Библиотека закрылась, и Винни захотелось посмотреть, там ли Джина. Он увидел, как погас свет и к двери подошла женщина. Она перевернула табличку на «Закрыто», вышла и заперла дверь. Это была не Джина. Блять. Если они проделали весь этот путь сюда просто так, Ник разозлится.
Синди Лу вернулась с напитками, и Винни сделал заказ.
– Эй, Куколка, я слышал, что моя подруга переехала в этот город. Вот почему на самом деле мы здесь. Приехали, чтобы навестить ее. Мы думали, что она работает в библиотеке, но не увидели ее, Джину Салдуччи. Знаешь ее?