Шрифт:
Видя безразличие Ирокезовых, персы стали строиться для атаки. Наши герои едва успели расположиться, то есть закопать амфору в песок и растянуть тент над головами, как войска за их спиною сошлись. Некоторое время Ирокезовы смотрели на побоище, но солнце и голод брали свое - они сперва искупались, а затем вылезли на берег загорать. Растянувшись на горячем песке с закрытыми глазами они слушали шум битвы, время от времени обмениваясь мыслями о превосходстве колющего оружия перед рубящим.
Собственно исход битвы был предрешен.
Персов было много. Слишком много. Много больше, чем греков и перевес в битве постепенно склонялся на их сторону. Грекам было понятно, что спасти их может только одно. Необходимо было лишить персов командования и тогда многочисленное войско станет неуправляемой толпой, и чем больше эта толпа, тем сложнее будет ей управлять.
Пока шла битва, Ирокезовы еще разок окунулись в море, но потом солнце разморило их, и они начали задремывать. В тридцати шагах от них, вокруг растянутого тента лилась кровь, но героев никто не беспокоил.
Видя это, шахиншах перенес свою ставку поближе к Месту их отдыха. Увидев это Мильтидат, командующий греческими войсками, вызвал к себе Виктора Фидипиида.
– Слушай, Виктор. Возьми с собой тридцать человек и постарайся свернуть голову шахиншаху. Только очень постарайся. Хорошо?
Огонь боевого безумия зажегся в глазах Фидипиида. Протяжно крикнув команду, он, не разбирая дороги, бросился на персов. Глаза его были устремлены на шатер шахиншаха. Кратчайшим путем, словно выпущенная из лука стрела, он полетел вперед, не заметив, что этот путь пролегает как раз через ногу Ирокезова-старшого, цветом своего загара совершенно слившего с песком.
Крик Ирокезова на секунду заглушил шум побоища. Битва остановилась. Ирокезов-старший стоял на одной ноге, потирая другую с изумлением смотрел на грека, пригвожденного ужасом к песку.
– Ты кто такой?
– тоном, не обещавшим ничего хорошего, спросил его Ирокезов-младший, поднимаясь с земли.
Поняв, что за этим последует, Фидипиид бросился в толпу, стараясь скрыться среди людей. Страх его, однако, был так велик, что все перепутав он бросился в толпу персидских воинов. Ирокезов-старший зарычал и бросился за кик следом. Персы бросились в рассыпную. Войско обуяла паника. Фидипиид, охваченный страхом, бегал в рядах персидской армии, привлекая собой, как громоотвод молнию, Ирокезова-старшего, а тот безжалостный, как угольный комбайн в забое, бегал за греком оставляя за собой широкие как просека, свободные от всего живого полосы песка. Увидев это, греки воспрянули духом и бросились на врагов.
– Дави их братцы!
– кричал МильтидатДави! Выдавливай!
Он махал мечем с такой скоростью, что иногда, словно боевой вертолет, поднимался над Марафонской равниной.
Персы побежали, но Ирокезов не обращал на это внимания. Сея смерть на своем пути, он гнался за греком.
Поняв, что в толпе ему не спрятаться он бросился в город.
Грек бежал с изумительной скоростью.
Ирокезов-старший даже залюбовался легкостью его бега. Против всех уставных требований он бросил копье и щит и бежал налегке. Оглохший от грохота битвы Ирокезов бежал следом, взывая к нему:
– Как твое имя, мерзавец? Как тебя зовут?!!
Грек бежал быстро, но все же не быстрее звука. Рев Ирокезова настигал его. Иногда он оборачивался и жалобно кричал в ответ:
– Виктор я, Виктор...
Но Ирокезов-старший не слышал, продолжая орать:
– Ну, попадись ты мне, собака!
В ответ грек сбросил панцирь и удвоил скорость.
Как не старался Ирокезов, расстояние между ним и греком не сокращалось. В конце третьего десятка километров Ирокезов впервые подумав о греке с уважением. Решив испытать ловкость своего соперника, он подхватил с земли камень, и швырнул в бегуна. Камень поднял впереди беглеца тучу пыли. Из тучи вновь донесся полный ужаса голос:
– Виктор я, Виктор!!!
Ничего другого бедняга кричать уже не мог. Уворачиваясь от брошенных мощной рукой Ирокезова камней он сложным зигзагом бежал по равнине к городу...
Остановившись на холме, с доброй улыбкой Ирокезов-старший смотрел ему вслед. Выкрикивая свое имя, грек вбежал в город. Пробежав по безлюдным улицам, он поспешил затеряться в толпе на площади. С криком- "Виктор я"он добежал до нег и упал замертво.
Сердце героя не выдержало нагрузки. Толпа горожан окружила тело героя. Люди в недоумении переглядываясь, отыскивая объяснения случившемуся.
– Он кричал ВИКТОРИЯ !
– провозгласил кто-то из сенаторов- Победа! Радуйтесь, жители Марафона! Персы разбиты! Мы победили!
Египетская ночь.
Исторически-эротический рассказ
Из всех видов разбоя, Ирокезовы больше всего не любили разбой на воде. На суше еще туда-сюда. Там у жертвы оставались шансы убежать, и спасти свою жизнь, когда ег имущество переходило в чужие руки, но вода отнимала у нег и эту последнюю возможность. Именно по этому Ирокезовы сразу согласились помочь жителям Крита, страдающих от набегов Санторинских пиратов паши Аль Мукейна. Делегация жителей была не многочисленна, и подарки не имели большой художественной ценности, но Ирокезовы не минуты не колеблясь, вылетели на место. Кроме естественного желания помочь хорошим людям их подогревала затагнная обида. Год назад этот Аль Мукейн приказал высечь на одинокой скале в Средиземном море две громадные буквы И и Д, Покрытые золотом, они привлекали всеобщее внимание. Слух о них разнесся по всему миру - мудрецы всех стран решали, что же хотел сказать этим Аль Мукейн? Но ответа не находили, а сам паша хранил высокомерное молчание словно фигу в кармане.