Вход/Регистрация
Грег Стоун - Зол и Опасен
вернуться

Петрушин Дмитрий

Шрифт:

Спустя минуту, Олливандер вышел с небольшой коробочкой, из которой вынул палочку светлого дерева:

– Вот, замечательный экземпляр! Береза и перо феникса!

– Ты что, совсем рехнулся?!
– Вскипел профессор.
– Ты кому березу подсовываешь?!

– Ой, извините, сию минуту поправим.

Олливандер опять исчез и через мгновение появился снова.

– Вот... Вот эта...Эта, кажется, подойдет.
– Сказал он.
– Эбонит и перо феникса, очень хлесткая, по... попробуйте!

Грег нехотя взял протянутую ему палочку и переспросил:

– Что сделать?

– Махни ею, - спокойно посоветовал Гроссвен, - просто махни.

Грег послушался, плавно поднял руку немного вверх и резко опустил. Ничего не произошло.

– Нет, не то, - почти простонал Олливандер, - минутку.

Он опять исчез за полками, а Грег принялся созерцать то, что лежало на подушке.

– Идите сюда, Олливандер, живо!
– Гроссвен снова повысил голос.

Старик тут же высунулся из-за полок и подошел к ним.

– Не может быть!
– Почти шепотом, но с чувством изумления сказал Олливандер, - не может быть!

– Не твое дело.
– Гроссвен нахмурился.
– Похоже, это как раз то, что нам надо. Попробуй ее, Грег!

Грег протянул к палочке руку, но не успел он ее коснуться, как палочка сама подскочила к его ладони, и Грегу ничего не оставалось делать, как просто сжать ее посильнее.

– Попробуй.
– повторил Гроссвен, но уже с широкой улыбкой.

Грег медленно поднял палочку, задержал ее на долю секунды, и резко опустил до уровня пояса. Из палочки вырвался такой сноп огня, что Грег сначала испугался, что ненароком подожжет всю лавку, но, не ощутив тепла, с удивлением осознал, что вырвавшееся пламя было жутко холодным и оно сразу исчезло. Зачарованно смотря на блестящую в руках палочку, Грег не просто ощущал ее в руке, он чувствовал от этой палочки что-то такое, что являлось им самим, но в тоже время всегда готово было придти на помощь ему.

– И чтобы никому ни слова!
– Подытожил Гроссвен, расплачиваясь с Олливандером.

Обратно они шли еще быстрее. В баре уже почти никого не было и, спешно миновав это помещение, они вышли на улицу.

– Будь с этой палочкой осторожен, Грег.
– Сказал профессор, когда они уже сидели в машине. Ему было неприятно смотреть, как Грег небрежно запихал палочку за свой широкий кожаный ремень.

– Профессор, скажите, чему меня учить будут и кто вообще все эти люди?

– Эти люди, Грег, маги и волшебники, учить тебя будут волшебству. А ты сам непременно будешь великим волшебником.

– Профессор, не хочу вас разочаровывать, но я домашнее задание делаю с трудом и учусь кое-как. О каком величии вы говорите?

– Я говорю о величии и мощи мага. Никогда, слышишь, никогда настоящий маг не выбирает сам волшебную палочку. Школьники - да, им все равно, с чем учиться. Но все они изучают то, что изобретали люди задолго до их рождения. Нужно быть величайшим волшебником, чтобы не просто выучить чужие заклятия и использовать их, а уметь создавать свои собственные! Такому волшебнику принадлежала и твоя палочка. Он жил сотни лет назад, а когда умер, ее положили на эту несчастную подушку. Тогда это было лучшей рекламой для магазина Олливандера - ведь все знали, кому она принадлежала. То, что эта палочка выбрала тебя, Грег, говорит о твоем великом будущем.

Машина вновь остановилась также неожиданно, как и в прошлый раз, только у вокзала. Схватив лежащий на сиденье рюкзак, из которого торчала голова Тревора, которому пребывание наедине с водителем явно не пошло на пользу, Грег выскочил из машины. Профессор уже нашел тележку и складывал на нее самые разные вещи из, казалось, бездонного багажника.

– Дугглу нельзя выходить, - он кивнул в сторону водителя, - на нас сразу обратят внимание.

Он поставил на тележку здоровенный чемодан, открыл его и пододвинул лежащие в нем предметы - кучу книг и медный горшок. На освободившееся место, он переложил почти все вещи, которые были в чемодане Грега. На своих местах остались лежать только учебники, приготовленные для школы, в которую Грег рассчитывал попасть, и его любимый ноутбук. Профессор хотел оставить там и СД плеер, в котором был диск, подаренный Джеймсом, но Грег подскочил и схватил драгоценный подарок, спрятав его в карман - ни чем он так не дорожил, как этим диском.

– Оденешь в поезде, - сказал профессор, протягивая сверток с одеждой, пойдем, до поезда всего три минуты.

Рассмотреть старый вокзал у Грега не было никакой возможности - к платформам они почти бежали, и, когда до поездов оставались считанные шаги, профессор неожиданно проворчал, сощурив глаза:

– Нам нужна платформа 9 и 3 четверти.

– Такая бывает?!
– Грег удивленно взглянул на Гроссвена.

– Бывает, держи, - сказал он и передал на ходу тележку, запихав Грегу в руку какую-то бумажку.

Взяв тележку и продолжая бежать, Грег отвел взгляд от профессора и... увидел всего в паре шагов от себя металлический барьер, в который он непременно сейчас врежется. Он уже представил себе, какой будет грохот, зажмурился и... очутился на платформе, совсем не похожей на ту, к которой они так торопились. Оглянувшись, он увидел все тот же барьер, но профессора рядом не было. Когда они бежали к платформе, у нее стоял красивый современный скоростной поезд. Сейчас же на платформе стоял поезд с надписью "Hogwarts Express", но он скорее напоминал музей на колесах, чем рабочий состав. Над проходом висела табличка с выполненной красивым шрифтом надписью: "Платформа 9 3/4". На бумажке, полученной от профессора, Грег прочитал: "Hogwarts Express, отходит от платформы 9 и 3/4". "И чем их обычная нумерация не устраивает?", Удивился Грег.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: