Шрифт:
– Эээ... похоже на то.
Грег вспомнил про список необходимых книг и предметов, о котором говорится в письме, но не припомнил в нем ни одного предмета, а уж тем более ни одной книги про чародейство или волшебство. Он быстро достал из пачки документов этот лист, он был очень большой, и найти его было не трудно. Уж что - что, а этот список будет достойным разоблачением дурацкой шутки, в которую его пытались втянуть - там была его любимая информатика, математика, физика, химия и другие предметы, которые, как ни крути, к волшебству отношения иметь не могут. Бумага была сложена пополам и внешней стороной представляла собой чистую, белую поверхность. "Ну и слава богу", - мелькнуло в мыслях. Но, когда он стал разворачивать список, с ним произошла точно такая - же метаморфоза, как и с письмом! В руках Грег держал очень похожий на первый кусок грубой бумаги со следующим текстом:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
"Хогвартс"
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
– Три простых рабочих мантии (черных).
– Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
– Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
– Один зимний плащ (черный, застежки серебряные)
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
– "Курсическая книга заговоров и заклинаний" (первый курс). Миранда Гуссокл
– "История магии". Батильда Бэгшот
– "Теория магии". Альберт Уоффлинг
– "Пособие по трансфигурации для начинающих". Эмерик Свитч
– "Тысяча магических растений и грибов". Филлида Спора
– "Магические отвары и зелья". Жиг Мышьякофф
– "Фантастические звери: места обитания". Ньют Саламандер
– "Темные силы: пособие по защите". Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
– 1 волшебную палочку,
– 1 котел (оловянный, стандартный размер No2),
– 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,
– 1 телескоп,
– 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
Грег покосился на Стена, но тот это понял по - своему:
– Да, такое не легко купить в магазинах, но мне помогал Хагрид, он знает, где это все продается. Но ведь уже поздно, занятия вот - вот начнутся, когда же ты успеешь все это найти? Надо будет попросить Хагрида, может он по...
– Мне надо умыться, - оборвал его Грег, и на негнущихся ногах зашагал к туалету.
Тщательно закрыв за собой дверцу туалетной кабинки и посмотрев в зеркало, он с силой дал себе пощечину и, чуть не взвыв от боли, процедил сам себе:
– Умылся. Можно возвращаться.
Он приоткрыл дверцу туалета и выглянул наружу. На него никто не обращал внимания. "Ага, уже лучше", - подумал Грег, и смело шагнул в проход. Садясь рядом со Стеном, он подхватил с кресла брошенные листы бумаги, и опять внимательно их прочитал. Сомнений не было - текст действительно видоизменился и сообщал ему все тот - же бред.
– Грег, тебе не плохо?
– Забеспокоился Стен.
– Ты сейчас хуже Хагрида выглядишь...
– Нет, нет. Спасибо, со мной все хорошо - он старался говорить отчетливо, но язык его не слушался. Помедлив, он добавил, - Стен, ты не знаешь, в Англии, что, так принято - называть Химию... Зе..
– он подглядел в листок, Зельеварением?
– Так ты что, еще ничего не знаешь?!
– Стен расплылся в улыбке, а Грег поспешил отрицательно помотать головой.
– Это-же Хогсвардс, Грег!
Последующие несколько часов полета, Стен увлеченно рассказывал, какая это замечательная школа, какие там профессора и гоблины с троллями, а директор Дамбладор, так вообще - маг, каких поискать. Спорить с этим Грег не мог, он сидел рядом, внимательно слушал, но думал не только об этом. Он украдкой дотронулся до Стена и посмотрел, как обратилась к нему стюардесса с просьбой быть потише, ведь все уже спали. Он также заметил несколько обращенных к ним недовольных взглядов соседей. Нет, плодом воображения Стена не назовешь, это уж точно. Значит проблемы с головой у самого Стена, но в его пользу свидетельствовали документы, которые Грег еще держал в руках и которые вынул не откуда-нибудь, а из собственного кармана.
Прошло время, позади мощно, но тихо, храпел Хагрид, а, уставший от придумывания сказок, Стен безмятежно сопел на своем сиденье. Самолет летел высоко над Атлантикой, и ни что не мешало безмятежному сну его пассажиров. Грег не спал, он часто не спал по ночам, и это было для него делом привычным. Он и про ноутбук свой забыл, а ведь хотел во время полета доделать очень нужную программу, которая ежедневно сообщала бы ему по электронной почте о "здоровье" его домашних компьютеров.
Он с открытыми глазами сидел и пытался отогнать от себя мысли обо всем, что услышал от Стена, о том, что увидел своими глазами на бумаге, и уже даже не пытался придумать всему этому правдоподобного объяснения. Его взгляд упал на дверцу кабельного канала, которая была закрыта на замок - там находилась контактная коробка, через которую проходили сотни проводов. По ним осуществлялось управление хвостовым фюзеляжем самолета. Ухватившись за возможность отвлечься, он стал вспоминать схему этого самолета, которую когда-то случайно видел на страничке завода, где эти самолеты делают. Тогда он искал вовсе не ее, но, увидев столь драгоценный документ, не смог пройти мимо. Ох уж и попотеть ему тогда пришлось, чтобы выудить эту схему, хотя применить ее было вовсе не для чего.