Шрифт:
– Ой, натворишь ты беду, Зулейха... Зачем воскрешать то, что давно умерло? Это дело давно забылось...
– Но до каких пор этот тяжелый камень будет лежать на моем сердце?
– Какой камень? Что за глупости!
– Нет, я не могу смотреть Мехману в глаза. Меня мучает совесть...
– Настоящая девочка! Ребенок! В случае чего скажешь: подарок мамы, и все. Пусть весь мир вопит: нет, это не так. Что тебе до этого? Нет ни свидетелей, ни доказательств. Подумаешь, такая красавица, как ты, могла бы иметь пять пар таких вот золотых часов. Посмотри на Зарринтач-ханум...
– Я не хочу равняться с нею, мама, - крикнула Зулейха, - тетушка Хатун, оказывается, правду говорила: если бы я знала, что о Зарринтач ходят такие слухи, я бы и дверь ей не открыла. Это она, она одурманила своими разговорами. Зачем мне эти часы...
– Да замолчи ты, ради бога, - уже рассердилась Шехла-ханум.
– Тайна должна остаться тайной.. Большое дело: часы!
– Шехла-ханум презрительно фыркнула.
– А впрочем, чего можно ожидать от невестки этой нищенки Хатун?
– Нет, все очень запуталось, мама. Я не хочу, чтобы наше чистое имя стало черным, как уголь. Ты знаешь, как Мехман дорожит честью - Он рассказал мне о заветах нашей учительницы Мелике-ханум... Ведь я тоже обещала ей...
– Обещала, обещала, - передразнила Шехла-ханум.
– Кому ты поклялась, девочка? Покойнице?
– Если Мехман узнает, он... он...
– Ничего он тебе не сделает.
– Шехла-ханум все еще думала о коврах Мамедхана, и они казались ей вполне достойными. Не станет же Явер врать. А Явер говорит, что краски играют и сверкают на них, как звезды на небе.
– Свали все на меня. И кончено. С этой несчастной копеечной зарплатой он не станет шахом Аббасом - не бойся. Надо же подумать и о завтрашнем дне. У тебя будут дети.
– И снова Шехла-ханум презрительно фыркнула.
– Привезла с собой три тысячи, думала, вернусь в Баку с медом, с маслом. Вот тебе и мед. Все растратила до копейки. Ты думаешь, я веду хозяйство на ваши гроши? А уеду, что будете делать? Камни грызть?
Слова матери заставили Зулейху призадуматься. Но она не могла успокоиться:
– Мне кажется, что на этих часах есть следы крови. Может быть, этот Мамедхан заранее готовил почву. Он давно собирался задушить бедняжку...
– Недостает только, чтобы ты сказала - я виновата в самоубийстве этой плясуньи из клуба. Глупая.
– Если вдуматься, так оно и получается, - печально сказала Зулейха. Может быть, он задушил и повесил ее, надеясь именно на эти часы? С чего вдруг он дал их Калошу без денег? Но тогда мы превращаемся в соучастников этого преступления.
– Молчи, ради неба, молчи. Достаточно мне глупостей Явер, этой дуры с вороньими мозгами. А тут еще ты... Ты уже тут набралась ума у таких, как она. Замолчи, болтунья. Язык вырву. Не знаю, что ты съела такое, что никак не можешь переварить. Замолчи, слышишь. Ты уже уподобилась своей свекрови Хатун...
– Нет, я все скажу Мехману, не то сердце разорвется, мама!
– Может быть, ты в Верховный суд заявишь, а? Ты понимаешь, что хочешь натворить, какую беду накликать на нашу голову? Хочешь, чтобы Мехмана сняли с работы? Надо уметь скрывать свои тайны. И без того жизнь стала тяжела, как свинец.
– На сердце у меня еще тяжелее.
– Тяжелее? Надо учиться привыкать. Есть люди, которые заглатывают целыми кусками. А ты дрожишь из-за кусочка тикающего металла.
– Тогда храни их caмa. He то они сожгут меня, как огонь.
– Может быть, ты хочешь попасть в сумасшедший дом?
Не придавая значения выкрикам дочери, Шехла-ханум преспокойно взяла часы, лежавшие около зеркала, попыталась надеть их на свою толстую руку.
– Если бы браслет сходился, я бы сама носила их. Почему нет?
– сказала она, усмехнувшись. И не без сожаления положила часы обратно на стол.
– Пусть лежат здесь. И не возражай, пожалуйста.
Открылась дверь, и показалась Явер Муртузова. Она опять, по привычке, вытирала руки о фартук.
– Все сделала. И посуду вымыла, Шехла-ханум.
Разговор матери с дочерью оборвался. Но красноречия Явер с избытком хватало на двоих. Она опять принялась за свое. Только и слышно было: "Мамедхан, Мамедхан!". Так продолжалось, пока не пришел Мехман. Он вернулся с работы мрачный. Явер ждала, что вслед за прокурором войдет и ее муженек, но того все не было. Явер стало обидно. Неужели он так и не попробует всего, что она приготовила. Из-за чего же она так трудилась, так старалась? Не попрощавшись ни с кем, красная, огорченная, она ушла.
Муртузов поджидал ее дома. Вид у него был обиженный, надутый.
– Ну, где была, ханум? Ты уже даже не встречаешь мужа?
– Сам велел мне утром пойти туда.
– Явер уперлась кулаками в крутые бока, - У начальника твоего была. Где я могла еще быть?
– А почему такая злая?
– Очень просто, потому что ты превратил меня в служанку. Ходи к ним, говоришь, делай, что тебе велят. Заводишь меня, как граммофон. Говори - вот так, ной - вот так. Ты меня превратил в попугая.
– Ладно, ладно. Говори... пой... попугай... Что, честь твою задевает это, что ли?