Шрифт:
— Идем со мной, — ласково сказал он, уводя ее с прогалины в лес.
В лесу он усадил ее на пенек, а сам остался стоять перед ней.
— Дункан?
— Я не могу винить тебя за то, что ты сделала. Ты решила, что нужно делать, и сделала это. Как и подобает воину.
Аликс испугалась, что за этими словами последует вспышка гнева — гнев Дункана был страшнее, чем чей-либо другой. Особенно для нее.
— Я понимаю, что значит быть привязанным к кому-то — привязанным настолько, чтобы сделать для него все, что в твоих силах, — сказал он. — Ты знаешь, я так же пожертвовал бы собой ради тебя или Финна. Ради любого воина клана.
Она подняла на него глаза, нервно облизнув губы:
— Если ты злишься, Дункан, лучше так и скажи. Я не могу ждать всю ночь.
На его лице ничего не отразилось, но голос звучал удивленно:
— Я не злюсь на тебя. То, что ты сделала, не было неверным — только необдуманным.
Она застыла:
— Необдуманным?
Дункан вздохнул и шагнул к ней, в свет луны. Он улыбнулся, положив руки ей на плечи:
— Разве ты забыла о ребенке? Разве забыла о магии в твоей душе?
— Дункан…
— Я не хочу потерять тебя, если у тебя будет выкидыш. Это может отнять у женщины жизнь. Но я не хочу и рисковать ребенком, которому суждено стать воином. Аликс, ты принимала облик лиир, нося ребенка. Разве ты не подумала о том, чего это может стоить?
Внезапно она почувствовала страх и невольно прикрыла живот руками:
— Дункан… ведь это не повредит ребенку? Это не отнимет его у меня?
Он попытался разгладить морщины, вдруг прорезавшиеся на ее гладком лбу:
— Я думаю, это не повредит ему, чэйсула, но и ничего доброго тоже не принесет. Разве ты хотела бы, чтобы эта бедная, еще незрелая душа начала менять облик, не зная даже своего собственного обличья?
— Дункан!
Он снова вздохнул, поднял ее и притянул к себе, Аликс отвернулась.
Лиирэн, ты единственная женщина, которая ему нужна, ласково возразил ей Кай.
Аликс прижалась к Дункану. Ей очень хотелось верить, что ястреб прав.
ЧАСТЬ 4. ЯСТРЕБ
Глава 1
— Я не собираюсь терпеть колдовство Чэйсули! — решительно заявил Кэриллон на следующее утро.
Чэйсули смотрели на него с молчаливым осуждением.
— Кэриллон, — с упреком сказала Аликс.
Его глаза вспыхнули:
— Аликс, это чародейство — зло. Я понимаю, что ты — одна из них, но тебя я знаю. Ты никогда не попытаешься причинить зло наследнику трона Хомейны.
— Так же, как и мы, — заметил Дункан и вздохнул. — Может, ты не поверишь, но Чэйсули никогда не желали оставить свое место подле Мухааров Хомейны. Пока не ушел Хэйл, воины Чэйсули верно служили королям Хомэйны. Мы не ищем ссор с тобой.
Стоявший поодаль Финн прибавил с привычной насмешливостью:
— Зато, похоже, ссоры ищешь ты. Кэриллон поджал губы:
— Я только хочу добраться до Мухаары и освободить мой город от демонов-Айлини. И от Беллэма Солиндского.
— Ты не доберешься туда без нашей помощи, — коротко ответил Финн. — К тому же прошлой ночью ты был, кажется, вполне доволен тем, что мы использовали наши дары против врага.
— Одно дело — использовать вашу магию, чтобы освободить своего сюзерена, возразил Кэриллон. — Но совсем другое — подчинить мою волю.
Финн презрительно рассмеялся:
— Вы только посмотрите, как быстро он начал считать себя нашим властелином! Всего несколько месяцев назад ты был в наших руках, малютка принц, и исполнял нашу волю. Разве мы не могли тогда испытать на тебе свою силу, пожелай мы этого? Или все это просто потому, что ты поднялся выше, когда был убит Фергус Хомейнский?
— Рухо, — тихо сказал Дункан.
Глаза Кэриллона были холодны, как лед:
— Пусть говорит. Эта война помогла мне лучше узнать людей, я понял, что иногда нужно сперва посмотреть на себя. Я долго позволял Мухаару распоряжаться мной — с меня довольно. Мой отец пал от рук атвийцев, я должен исполнить то, что сделал бы он, — Кэриллон невесело улыбнулся. — Нравится тебе это или нет, Изменяющийся, но однажды я стану владыкой Хомейны. И лучше тебе сейчас начать привыкать к этой мысли.
Краска залила лицо Финна, огонь, плясавший в желтых глазах, выдавал всю глубину его ярости, и Аликс довольно усмехнулась. Он взглянул на молодую женщину, но она не торопилась убрать улыбку с лица, и это еще больше разозлило Финна. Он развернулся и пошел прочь.
Дункан стоял перед Кэриллоном, расставив ноги и скрестив руки на груди, по его лицу блуждала ироническая усмешка:
— Господин мой принц, ты можешь быть нашим сюзереном, но это ничего не значит: сейчас ты не можешь ехать в Мухаару. Ты не перенесешь дороги.