Шрифт:
– Я и не боюсь. Дэвид произвел на Меня впечатление.
– Ладно, возвращайся к своим делам, ангел. Я обо всем позабочусь. Теперь, когда я вернулась, мне понадобится всего несколько дней, чтобы навести тут порядок. Почему бы нам не устроить ленч... в воскресенье... около часа дня?
Дженюари положила трубку. Ее не задело то, что Дэвид был с Карлой. Но почему он не позвонил, вернувшись в город? Она снова села за машинку, но не смогла сосредоточиться на статье. Встала и пошла на кухню за кока-колой. Увидела лейку, которую она купила, чтобы поливать драцену, подаренную Дэвидом. Она уже поливала растение утром. Цветочник сказал ей, что драцену следует поливать два раза в неделю. Дженюари наполнила лейку. Возвратившись в гостиную, вылила воду в горшок с цветком.
– Захлебнись, негодяй, - сказала Дженюари.
– Захлебнись! Захлебнись!
Выйдя из телефонной будки, Ди сумела как бы случайно столкнуться с Дэвидом и Карлой, шедших к маленькому столику, расположенному в глубине зала.
– Карла, это невероятно. Ты решилась прийти в "Пи Джи", - легкомысленным тоном произнесла Ди. Карла улыбнулась.
– В кинотеатре, что находится неподалеку отсюда, идет "Красная туфелька". Я видела эту картину много раз, и она всегда меня завораживает. Сегодня прекрасный вечер, мне захотелось прогуляться. Потом я почувствовала, что голодна.
Карла, повернувшись, посмотрела на Майка, который отошел от столика и приблизился к Ди.
– А это - твой новый красавец муж?
– Да, а вы - та леди, с которой я давно хотел познакомиться, - сказал Майк. Карла протянула ему руку.
– Видите, как легко это сделать.
– Как долго ты пробудешь в городе?
– спросила Ди.
Карла пожала своими широкими плечами.
– В этом прелесть отсутствия работы. Я нахожусь там, где хочу, и столько, сколько хочу.
– Дней через десять мы открываем дом в Палм-Бич. Если ты захочешь приехать в гости, я отдам тебе, как прежде, восточное крыло.
Карла улыбнулась.
– Прекрасно. Возможно, я и правда... если не поеду кататься на лыжах в Гстаад. Кто знает? Десять дней - большой срок. Сейчас я способна думать только о своем желудке и еде.
Она повернулась к Майку.
– Рада была с вами познакомиться.
Улыбнувшись, она в сопровождении Дэвида направилась к столу.
Ди села рядом с Майком и поискала в сумочке сигареты.
– Майк, я не хочу влезать в чужие дела, но тебе не кажется, что Дженюари оттолкнула Дэвида? Он улыбнулся:
– С Карлой трудно конкурировать.
– Ерунда. Она по возрасту годится ему в матери. Ди вздохнула.
– А я думала, что Дэвид потеряет голову из-за Дженюари. Они прекрасно смотрятся вдвоем.
– Ди, я давно понял, что если по внешним данным актер подходит для какой-то роли, это вовсе не означает, что он сумеет ее сыграть.
– Но Дженюари должна дать ему надежду. В конце концов, она не ребенок. Через несколько месяцев ей исполнится двадцать один год.
Майк рассмеялся:
– Это еще не зрелость. К тому же современные девушки не спешат с замужеством. Половина из них не верит в брак.
– Дженюари не относится к числу современных девушек. Она застряла на полпути между двумя мирами. Изолированным, который она покинула... и новым, куда не может войти. Если она по-настоящему влюбится, а потом отношения сложатся неудачно, она может сойти с ума.
– Она не сойдет с ума. Мне кажется, она прекрасно адаптируется. Дженюари нашла работу, квартиру. Чего еще желать? Она здесь чуть больше месяца. Слушай, нельзя преподносить людей, точно рождественский подарок. Это справедливо в отношении их обоих. Он посмотрел в конец зала.
– Карла - восхитительная женщина.
– Она - глупая неотесанная крестьянка. Майк покачал головой.
– Вы, дамы, меня поражаете. Она гостила у тебя в Марбелле, была на твоей яхте, ты только что позвала ее в Палм-Бич...
– Дорогой, у меня всегда кто-то гостит. Приятно иметь в доме знаменитость. К тому же мне ее жалко. Она действительно одинокая заблудшая душа.
Майк засмеялся.
– Что показалось тебе забавным?
– спросила Ди.
– Вы, женщины, интересно расходуете свою жалость. Ты беспокоишься о Дженюари, об одинокой заблудшей Карле. Слушай, моя дочь найдет себя. Что касается Карлы, она вовсе не одинока. Нетрудно понять, что находит Дэвид в ее обществе.
– Правда?
– сухо произнесла Ди.
– Тогда объясни, что ты нашел во мне, пожилой некрасивой женщине. Он похлопал ее по руке.
– Дорогая, я перепробовал самых знаменитых красоток Голливуда. Ты - нечто особенное. Вопрос в другом... почему ты выбрала меня?
– Потому что...
– Ее глаза смотрели куда-то вдаль.
– Почему?
– Потому что я полюбила тебя, - серьезно произнесла она.
– О, я знаю, мы могли быть вместе без брака. Но это дурной тон. Я вовсе не консервативна. Сегодня человека называют архаичным, если он придерживается хоть каких-то норм. Если у тебя есть деньги, ты должен это скрывать. Если ты живешь в роскошном доме - ты совершаешь преступление. Но что плохого в том, что человек обладает просторной недвижимостью? Я круглый год содержу большой штат прислуги. Даю людям работу. Пилоты моих самолетов имеют семьи. Я должна предоставить их детям возможность пойти в колледж. Капитан моей яхты и все члены команды получают зарплату пятьдесят две недели в году. Устраивая большие приемы в Палм-Бич, я обеспечиваю работой поставщиков провизии, музыкантов, дизайнеров... Я обожаю элегантные туалеты... люблю смотреть на хорошо одетых людей. Мне нравится сидеть за изящно сервированным столом с красивыми людьми. Я ненавижу это заведение и подобные ему, хотя оно считается модным. И когда я вижу входящую сюда Карлу, я понимаю, что это для нее не обычный вечер с Дэвидом. Даже такая женщина, как Карла, может быть одинока. Жить одной небольшая радость. Дэвид может дать Карле развлечения, секс, приятное общество - все то, что я желаю твоей дочери. Майк бросил взгляд на Карлу. Дэвид что-то шептал ей на ухо.