Шрифт:
– Дженюари... я хочу поговорить с тобой о... Дэвид поднял голову.
– Эта штука обязательно должна гореть?
– Тебе не нравится люстра мистера Эдгара Бейли?
– Тут так светло, что мне кажется, будто я в кегельбане.
Она щелкнула выключателем.
– Налить тебе вина... или кока-колы? Это все, что у меня есть.
– Дженюари... сядь. Я не хочу ничего пить. Поговорим о нас с тобой.
– Хорошо, Дэвид.
– Наверно, кое-что вызвало у тебя недоумение, - начал он.
– Так вот, у меня были некоторые личные проблемы...
Она улыбнулась.
– Дэвид, я сказала тебе: мы - друзья. Ты не обязан мне ничего объяснять.
Он встал и поискал в кармане сигареты. Потом внезапно повернулся к Дженюари и посмотрел на нее.
– Мы - не друзья. Я... я люблю тебя. Все, что я сказал в тот вечер правда. Мы обязательно поженимся. Но... чуть позже. Я должен уладить кое-какие дела... это касается работы. Я был бы признателен тебе, если бы ты не говорила об этом Ди.
Он попытался улыбнуться, потом пожал плечами.
– Она старается опекать меня, как мать. Я ценю ее заботу, но хочу, чтобы она сама наслаждалась своей жизнью с твоим отцом. Он - великолепный мужчина, а я способен самостоятельно справиться со своими проблемами. Верь мне, Дженюари... и наберись терпения. Мы в конце концов поженимся. Ты обещаешь всегда помнить это... даже если я не звоню?
Она посмотрела на него и медленно покачала головой.
– Я сойду с тобой с ума! Я не шучу! Что еще я должна сказать, чтобы ты понял - я не собираюсь выходить за тебя замуж? Но если ты хочешь, я постараюсь сделать так, чтобы Ди и отец думали, что мы с тобой часто встречаемся Он рассерженно посмотрел на нее.
– С чего ты взяла, будто для меня важно, что они думают?
– Потому что это правда. И мне будет легче. Поскольку мы действительно периодически встречаемся... они считают, что у нас роман... Зачем их разубеждать?
Дэвид поглядел в пространство перед собой. Он напоминал сейчас огромную резиновую игрушку, из которой выходит воздух. Дженюари буквально видела, как его тело сдувается.
– Сейчас неудачный момент, - вздохнул он.
– Если бы мы встретились в другое время, все было бы чудесно.
Он посмотрел на пол, потом поднял голову и улыбнулся через силу.
– Знаешь что? Ты отличная девущ.ка, Дженюари. О'кей. Позволим им считать, что мы с тобой часто встречаемся, если это тебе удобно. А когда ты немного повзрослеешь, мы прекрасно подойдем друг другу.
Дэвид позвонил Дженюари в конце недели и сообщил, что уезжает в Калифорнию на совещание, о котором он уже говорил ей. Она не была уверена в том, что это правда... Дженюари знала, что Карла прилетела в Лос-Анджелес из Европы. В газетах публиковались фотографии, на которых Карла прикрывала лицо журналом, прячась от объективов. Один из репортеров упомянул, что Карла прибыла в гости к Соне Кинелле, богатой светской даме итальянского происхождения, писавшей стихи. Они дружили еще с той поры, когда Карла начала сниматься в кино.
Но у Дженюари не было времени размышлять о Дэвиде или Карле. Тома Кольта ждали пятого февраля на большом приеме, который устраивал в честь писателя его издатель. До этой даты оставалась неделя; в понедельник Дженюари, потягивая теплый кофе, слушала, как Линда возмущается высокомерием некоей мисс Риты Льюис, не отвечавшей на ее звонки.
– За последние три дня я звонила ей пять раз, - сказала Линда, бросив трубку.
– Я даже говорила с секретаршей мистера Лоуренса.
– Кто это?
– Издатель. Я сказала ей, что "Блеск" не получил приглашения на прием в "Сент-Реджис", и спросила, не произошло ли это по случайной оплошности. Она ответила мне таким тоном, будто ее босс - президент страны: "Знаете, мисс Риггз, это мероприятие проводится не для прессы. Конечно, там будут репортеры, но на самом деле это торжественная встреча мистера Кольта в Нью-Йорке. Придет мэр... многие знаменитости". У меня сложилось впечатление, что для нее "Блеск" - недостаточно престижный журнал. В конце концов, она обещала сообщить мисс Рите о моем звонке.
– У нас еще четыре дня в запасе, - оптимистично заметила Дженюари. Может, она позвонит.
Прошло четыре дня, но Рита Льюис молчала. Дженюари, сидя в кабинете Линды, пыталась приободрить подругу.
– Послушай, Линда. Он проведет в Нью-Йорке какое-то время. Наверняка есть какой-то другой способ добраться до Кольта.
Линда вздохнула. Посмотрела на серую мглу за окном.
– Там что, все еще идет дождь?
– Нет, это снег, - сказала Дженюари.
– Хорошо!
– бодро произнесла Линда.
– Я надеюсь, что поднимется буран. Тогда, возможно, половина гостей не придет... а вторая половина промокнет и будет в плохом настроении. Все мои знакомые, встречавшие твоего отца, говорят, что с ним было исключительно приятно работать... называют его яркой личностью... отзываются о нем с любовью... все, кроме Тома Кольта!