Шрифт:
– Я прочитал все написанное вами, - пропищал он, восторженно причмокнул и закатил глаза.
– Я восхищен вашими книгами. Но не увлекайтесь телевидением. Это - крысиные гонки.
Он захихикал.
– Смотрите, в какую шлюху ТВ превратило меня.
Кольт убрал с плеча руку писателя и обвел взглядом людей, собравшихся вокруг него. Темные глаза Тома казались сердитыми. Внезапно он увидел Дженюари и Линду.
– Извините меня, - сказал Том пухлому писателю, - но сюда только что вошли две мои кузины из Айовы. Они проделали весь путь на автобусе.
Он взял изумленных девушек за руки и повел их через зал.
– Спасибо Господу, что он послал мне вас, кем бы вы ни были. Я скучаю с этим занудой уже двадцать минут, и никто не приходит мне на помощь - видно, все считают, что он меня развлекает.
Линда смотрела на него остекленевшими глазами. Дженюари нашла, что Том подавляет своей силой. Освободив руку, она сказала:
– Я рада, если мы смогли помочь вам, и... Линда наконец пришла в себя.
– А теперь вы можете помочь нам. Его глаза сузились.
– Кажется, мне следовало остаться у бара.
– Я - Линда Риггз, главный редактор журнала "Блеск", а это моя помощница, Дженюари Уэйн. Она несколько раз писала вам насчет интервью.
Том повернулся к Дженюари.
– Господи! Вы - та самая Дж. Уэйн, которая прислала мне несколько писем и новогоднюю открытку?
Кивнув, Дженюари почувствовала, что почему-то краснеет. Он засмеялся.
– Значит, вы - Дж. Уэйн. А я думал, что эти письма приходят от какого-нибудь тощего гомика. Рад с вами познакомиться, Дж. Уэйн. Это чудесно, что вы не гомик... но я не дам вам интервью. Мой издатель и так уже организовал слишком много интервью.
Повернувшись, он снова посмотрел на Дженюари.
– Но почему вы подписывались "Дж. Уэйн"? Возможно, я бы ответил вам, если бы знал, что вы - девушка.
– Имя Дженюари ничего не сказало бы вам о моем поле.
– Да, верно. Странное имя...
Он замолчал. Затем обвиняюще выставил вперед палец.
– Нет, вы не можете быть дочерью этого негодяя Майка Уэйна!
Дженюари собралась отойти в сторону, но он удержал ее, схватив за руку.
– Слушайте, он изуродовал одну из моих лучших книг.
– - Не смейте так говорить о моем отце! Он получил за этот фильм премию Академии.
– Дженюари...
– умоляюще прошептала Линда.
– Не останавливайте ее, - засмеялся Том Кольт.
– У меня шестимесячный сын. Когда-нибудь, услышав, как кто-то критикует мою книгу, он врежет обидчику.
Том, улыбнувшись, протянул руку.
– Мир?
Посмотрев на него, Дженюари тоже протянула руку. Потом он взял девушек под руки.
– Теперь, раз мы - друзья, давайте сбежим отсюда. Где тут можно выпить?
– "Элейн" находится неподалеку, - сказала Линда.
– Туда ходят многие писатели, и...
– Да, я слышал об этом заведении. Не сегодня. Толстячок возле бара сказал мне, что позже отправится туда. Пойдемте в "Туте"!
– Куда?
– спросила Линда.
– "Туте Шор" - единственное место, где можно по-настоящему напиться.
Держа девушек под руки, он двинулся к двери. Встревоженная молодая женщина с длинными волосами подскочила к нему.
– Мистер Кольт, вы куда?
– На улицу.
– Но вы не можете уйти. Еще не пришел Ронни Вулф, и...
Он потрепал ее по голове.
– Успокойтесь, леди. Вы славно потрудились. Спиртное течет рекой. Я провел здесь два часа и поговорил со всеми нужными вам людьми. Я обещал прийти на этот прием. Но как долго я должен тут находиться - это мое дело. Да, кстати... вы знакомы с моими кузинами из Айовы?
– Я знаю Риту Льюис, - сказала Линда, не скрывая своего торжества. Правда, нас не представляли друг другу. Но она, несомненно, получала на этой неделе мои сообщения.
– Я велела секретарше послать вам приглашение, - официальным тоном заявила Рита.
– Вижу, вы его получили.
– Нет, мы прорвались сюда просто так, - радостно сообщила Дженюари.
– Но вы можете возместить нам моральный ущерб, - добавила Линда.
– Мы хотим взять интервью у мистера Кольта. За это мы предоставим вам нашу обложку.
– Нет, - возразила Рита Льюис.
– У мистера Кольта вся неделя расписана по часам. Он дает интервью ведущим журналам, "Ассошиэйтед Пресс", "Юнайтед Пресс Интернейшнл"...