Шрифт:
– Пантелеймон Захарович, - не могнув глазом, проговорил Алеша.
– Пантелеймон Захарович?
– удивилась соседка и посмотрела на мужа.
– Хорошее русское имя, - пожав плечами, ответил на взгляд жены Владислав Валентинович.
– Хорошее, - растерянно поддержала его Ирина Константиновна, мучительно пытаясь вспомнить, как звали прадедушку утром.
– Да, Пантелеймон Захарович, - вальяжно развалясь на диване, подтвердил Фуго.
– Девяносто семь лет, люблю животных. Но только домашних, - уточнил он.
– Жареную картошку и вот шахматы.
– И что же, все девяносто семь лет вы прожили в деревне? В этой, как его, в Больших Баклушах?
– спросил Владислав Валентинович.
– Да, - ответил Фуго.
– Люблю, знаете ли, свою деревеньку. Выйдешь поутру на улицу, а там коровы, овцы, свиньи, собаки - видимо-невидимо. Так по деревне и шастают. А кругом пейзажи - хоть на улице ночуй. Благодать.
– Хорошо описываете, прямо по-писательски, - одобрил Владислав Валентинович.
– Мы, городские, не знаем всех этих прелестей. Дачники, одно слово. А тянет на землю.
– Вот меня тоже так на землю тянет, так тянет, - вдруг вступила в разговор Даринда, забыв о том, что у неё в деревне Большие Баклуши двухэтажный дом.
– Так хочется иметь хотя бы маленький клочок земли. И чтобы домик на ней стоял - тоже ма-аленький такой, аккуратненький.
– А у вас же в Саратовской области есть и земля и дом, - опешил Владислав Валентинович и посмотрел на жену.
– Есть, - спохватилась Даринда.
– Но хочется еще.
– Понятно, вам хочется здесь, поближе к своим, - сочувственно сказал сосед и добавил: - Кстати, в соседней деревне пустует один домик. Если сходить в сельсовет и попросить, может быть дадут. Ну мы пошли, а то поздно уже.
– Владислав Валентинович поднялся и жена тут же последовала его примеру.
– Очень приятно было с вами познакомиться, - сказала Ирина Константиновна.
– Заходите к нам пить чай вместе с вашей внучкой, Светланой Борисовной.
– Обязательно, - пообещал Фуго и тоже встал.
– А вы заходите к нам. Я вам в следующий раз расскажу, как мы с тетушкой Дариндой одомашнивали трубиранов. Это животное такое.
– Так у вас ещё и тетушка жива?
– удивилась Ирина Константиновна.
– Жива, - понимая, что проговорился, ответил Фуго.
– Она там, в деревне осталась, за нашим стадом присматривает. Сто двадцать пять лет, самая старая жительница деревни. Глухая как пень, совершенно слепая и ничего не говорит. Но хозяйство содержит в порядке.
– И как же она справляется? Слепоглухонемая...
– изумилась Ирина Константиновна.
– На ощупь, - ответил Фуго.
Алеша давно уже глазами делал мимикру знаки и даже пытался перебить своего фальшивого прадедушку, но Фуго не обращал на его попытки никакого внимания.
– По стенке выйдет во двор, как свистнет, коровы со свиньями кидаются в рассыпную, только пятки сверкают.
– У коров и свиней копыта, а не пятки, дорогой прадедушка, - сквозь зубы поправил его Алеша.
– Я и говорю, копыта, как фонари какие, так и сверкают, - сказал Фуго.
От соседей по даче Владислав Валентинович и Ирина Константиновна вышли слегка не в себе. Старички произвели на них глубокое впечатление. Особенно обоих поразил неправдоподобный рассказ Пантелеймона Захаровича о слепоглухонемой тетке.
– Может они сумасшедшие?
– предположила Ирина Константиновна.
– Не знаю, - мрачно ответил Владислав Валентинович.
– Но все это мне почему-то не нравится.
А вечером , перед самым сном позвонила Светлана Борисовна. Алеша не стал расстраивать её, рассказывать, что произошло. Он сообщил, что они очень хорошо поужинали, и Фуго, который сидел рядом, громко подтвердил:
– Жиреем, Светлана Борисовна. Растем и жиреем как на дрожжах.
ГЛАВА 4
Ранним, солнечным утром следующего дня из автобуса вышел молодой человек в черных очках и небольшой сумкой через плечо. Он полюбовался противоположным берегом реки, благополучно миновал Игнатьевский подвесной мост, прошел по улице и остановился у дома ветеринара. Пальма несколько раз лениво тявкнула и, решив, что незнакомец достаточно предупрежден, снова залезла в будку.
– Петр Семенович, - крикнул молодой человек, из-за собаки не решаясь войти во двор.
– Его нет, он уехал по вызову в соседнюю деревню, - сказала проходившая мимо женщина с пустым подойником.
– Может тогда вы мне расскажете, что у вас здесь вчера произошло? спросил молодой человек.
– А что вчера произошло?
– насторожилась женщина.
– Да вот я слышал, будто у ветеринара собака заговорила. Наверное эта?
– он указал на Пальму.
– Про собаку ничего не знаю, - ответила женщина.
– А про лилипутов и огромную говорящую рыбу - было. Лилипуты какие-то объявились в деревне. Прячутся по кустам, картошку и яблоки по ночам воруют. Хотели один дом поджечь, но хозяйка помешала. Успела залить огонь водой. А ещё вчера наш рыбак Николай Бабкин прибежал с реки в чем мать родила. Бледный, трясется весь. В дом заскакивает, кричит: "Со мной говорила рыба! Со мной говорила рыба!" - Женщина оценивающе осмотрела молодого человека и осторожно поинтересовалась: - А вы что, из милиции?