Вход/Регистрация
Лучший из худших
вернуться

Сэмюэл Дональд

Шрифт:

Джо затянулся еще несколько раз и щелчком отбросил окурок:

— Шериф отправился было вслед за ним, но по дороге глянул на меня, передумал и подошел к стойке. Выпил со мной пару стаканчиков, и мы немножко поболтали. Вышли мы вместе. Он направился в канцелярию, а я — в гостиницу, пообедать. Я все время вспоминал фразу шерифа про чужую почту. Так и хотелось докопаться, о чем же они вели разговор. Почтовый дилижанс приходит раз в неделю. Я слышал, что он был здесь несколько дней назад, и наконец-то понял, что дело было в чьей-то депеше. А поскольку депеша эта очень важная, мне подумалось, что неплохо было бы и нам заглянуть в нее. И поэтому я…

— И ты добрался до депеши? — воодушевленно воскликнул Шорт.

— Конечно. Я отправился на почту, подкатился к телеграфисту, огрел его рукояткой револьвера по голове и в корзине для бумаг нашел копию депеши. Переписал текст и оставил все, как было. — Он усмехнулся. — Телеграфист, наверное, до конца жизни будет терзаться вопросом, ради чего его так огрели по голове!

Шорт ударился в смех, рассмеялись и остальные. Джо вытащил из жилетного кармана сложенную вчетверо бумажку и протянул ее Слиму.

Слим прочитал депешу и побледнел. Сначала он уставился куда-то в пространство, потом еще раз прочитал текст, будто с первого раза не поверил собственным глазам. И только тогда повернулся к старому Макбрайду:

— Вы сказали, что ваша старшая дочь находится на учебе?

— Да, а в чем дело?

От лица Джин Макбрайд отхлынула кровь:

— Что случилось с Джейн?

Слим молча протянул старику депешу. Тот повертел бумажку в руках и протянул ее дочери, оправдываясь:

— Прочитай ты, я не вижу без очков.

Девушка взяла бумажку и громко прочитала:

— «Фрэнку Макбрайду, ранчо „Сломанная подкова“, Сэнди-Крик, Аризона. Прибываю дилижансом из Феникса в воскресенье двадцать пятого. Джейн».

Девушка умолкла на секунду, после чего испуганно глянула на сидевших за столом мужчин:

— Вы думаете, они что-то замышляют?

— Скорее всего. Нам надо посоветоваться, — многозначительно произнес Джо. — Сварите-ка нам кофе покрепче, а мы со Слимом пока посмотрим моего копя.

Девушка тут же вошла в дом и принялась за работу. Старик привычно потянулся за ней. Парни догадались, что Джо собирается сообщить Слиму еще кое о чем, что следовало сохранить в секрете от них, старика и девушки. Они были озабочены, поняв, что произошло нечто серьезное, поскольку молчаливый обычно Джо становился таким разговорчивым только в минуты сильного волнения…

— Итак? — Слим прислонился к стене конюшни. — Что ты еще собираешься рассказать?

Джо посмотрел на него:

— Значит, ты догадался, что есть еще кое-что?

Слим пожал плечами:

— Конечно, ведь ты не зря так долго болтал.

— Точно. Я умолчал о том, что шериф в салуне расспрашивал меня о том, кто я и откуда. Он утверждал, что мы с ним где-то уже встречались. Я назвался вымышленным именем, но не думаю, что удалось переубедить его.

Слим вздохнул с облегчением:

— Кто знает, кого ты ему напомнил!

— Ты совсем забыл, что существуют афишки с объявлением о розыске.

— Вовсе нет. Вряд ли у него есть таковые именно с нашими физиономиями. — Слим усмехнулся. — Слишком давно они изданы. Наверняка пожелтели от времени.

— Спокойно! — Джо опять запустил руку в карман и вытащил еще одну бумажку. — Когда я переписал депешу, адресованную старику, то обнаружил еще одну, сданную на почту вскоре после моего разговора с шерифом.

Джо протянул бумажку Слиму. Молодой отступник молча прочитал текст. На лбу у пего выступили мелкие капли пота. Ни слова не говоря, он уставился на стену конюшни и созерцал ее несколько секунд, потом вдруг встряхнулся и строго глянул на своего товарища:

— Джо, ребятам об этом ни слова!

— Конечно. Но есть ли нам теперь смысл оставаться здесь?

Слим наморщил лоб:

— И правда, риск очень велик, но мы обязаны помочь отцу Роба.

Джо склонил голову:

— Ты прав. Я чуть не забыл об этом.

— Подожди-ка! — Слим посмотрел ему прямо в глаза. — Депеша отправлена сегодня. Первый дилижанс прибудет только послезавтра, и когда еще он тронется дальше! Значит, у нас есть по крайней мере десяток дней. Может, и больше. За это время мы должны успеть помочь старику, а там и ноги в руки!

— Отлично, капитан! — Джо шутливо козырнул товарищу, повернулся на каблуках и вышел из конюшни.

Слим задумчиво посмотрел ему вслед. Когда Джо вошел в дом, он вздохнул, тихонько опустился на охапку сена и вновь развернул листок. Сначала он что-то бурчал себе под нос, а потом прочитал вслух:

— «Федеральному шерифу, Феникс. Полагаю, что Конфедерат Слим с бандой находится в окрестностях. Прошу помощи. Шериф Кардиган. Сэнди-Крик».

ГЛАВА 5

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: