Семушкин Тихон Захарович
Шрифт:
Старик с волнением, не меняясь, однако, в лице, следил за русскими и, встретившись взглядом с Лосем, подумал: "Добрые глаза, как у оленя; не волчьи глаза".
Немного успокоившись, старик принялся чистить трубку.
– Вот моего табачку, старик!
– И Лось протянул ему коробку "принц Альберт".
Старик тихо засмеялся, посмотрел на Алек, на гостей и растерянно потянулся за табаком. Закурив, он крикнул:
– Алек, видишь, какой табак курит Вааль? А-я-яй! Это жена моего сына Ваамчо, - показал старик трубкой на нее.
– Сам он ушел к соседям. Скоро вернется.
– Вааль помолчал и, обращаясь к Андрею, шепотом спросил: Русский начальник заблудился в нашем стойбище? Ведь яранга Алитета совсем близко.
– Мы знаем, - ответил Андрей.
– Но начальник сказал: "Остановимся там, где люди хорошие. По слухам, старик Вааль хороший. К нему поедем". Так сказал этот начальник.
Старик одобрительно закивал головой. Это было похоже на правду. Старик знал цену себе. Он пододвинулся к Лосю, взял его за руку повыше локтя, молча и благодарно потряс ее.
– Алек, гости с дороги, с холода. Пора бы их чаем напоить, обрадованно распорядился он.
Алек в одной набедренной повязке, вся крепко сбитая, потянулась к ящичку, в котором когда-то был американский табак "блак неви". Она извлекла из него чашки и блюдца и, чтобы угодить хорошим гостям, проворно стала работать длинным красным языком. Она вылизывала чайную посуду, запуская язык почти на самое дно чашки.
Лось молча следил за этой процедурой и, обратившись к Жукову, тихо сказал:
– Хоть бы тряпочкой какой-нибудь вытирала.
– Вот настроим здесь школ, больниц, Никита Сергеевич, тогда и быт этот поломаем. А сейчас...
– И Андрей пожал плечами.
Затем, обратившись к хозяйке, Жуков сказал, чтобы не обидеть ее:
– Алек, у вас мало чашек. Везде в ярангах маловато чашек. Поэтому мы возим с собой. Вот они.
– Р1 Андрей выставил на столик свои кружки.
В полог влез раскрасневшийся с мороза Ваамчо.
– А, старый приятель!
– протягивая ему руку, заговорил Андрей. Сколько времени мы с тобой не встречались! Забыл, должно быть, меня?
– Нет, - настороженно ответил Ваамчо.
Гости смутили его не меньше, чем старика. Но, вспомнив первую встречу с Андреем, он немного повеселел. "Может быть, не для смеха заехали ко мне? Тогда тоже не захотел остановиться у Чарли Красного Носа", - промелькнуло в голове Ваамчо.
– Хорошие гости, Ваамчо, хорошие!
– сказал старик, понимая причину замешательства сына.
– Как охота, Ваамчо?
– спросил вдруг Лось, заглядывая в свою тетрадку.
Ваамчо резко обернулся к Лосю, и улыбка пробежала по его лицу: Лось смешно говорил по-чукотски.
– Охота есть. Тюленчики есть, - ответил Ваамчо.
– Песцов сколько поймал?
– Четыре. Хорошие песцы! Если бы их отвезти к новому американу, много товаров получишь. Слух идет, хороший торг у него.
– Спроси его, Андрей: почему же он не продал еще своих песцов?
Когда Андрей спросил, Ваамчо покачал головой.
– Они не мои, - начал он.
– Пойманы капканами Алитета. Он без платы дал их. И товаров пришлось взять у него без платы. Три шкурки надо отдавать ему.
Лицо русского бородатого начальника становилось сердитым. Старик забеспокоился.
В этот момент в полог влез сам Алитет.
– Здравствуй, русскэ начальник! Зачем русскэ начальник лежит в маленьком пологе? Маленький полог - плохо, большой - хорошо. Для вас место есть в моей яранге, - сказал Алитет, вставляя в свою речь русские слова.
Старик Вааль с волнением вслушивался в этот разговор и страдал. Он ведь не так молод, чтобы его поднимать на смех. А дело клонится к тому. Старику показалось, что сейчас вот русские поднимутся и, смеясь, уйдут из его яранги.
Ваамчо смотрел на Алитета сердито и думал: "Всегда ему нужно что-нибудь отнимать. Зачем отец сразу не сказал русским, чтобы шли к Алитету?"
– Моя яранга хорошая, просторная, - продолжал Алитет.
– Русскэ суп с солью. Мясо молодого оленя много. Ай, какая сладкая еда! Каждому отдельные корытца есть, железные пальцы есть хватать куски мяса.
– Нет, мы останемся у Вааля. Мы никуда не пойдем отсюда, - твердо сказал Андрей.
"Что слышат мои уши? А пожалуй, русские и правда думают, что Вааль достойный человек?" - с радостью подумал старик и вопросительно посмотрел на сына. Но и у Ваамчо отлегла тяжесть от сердца.
Лось следил за каждым жестом Алитета, силился вникнуть в каждое его слово. Он много о нем уже знал - и теперь, глядя на его бегающие, хитрые глаза и слушая его заискивающую речь, раздражался все больше и больше.