Вход/Регистрация
Чудовища на улице Кленовой
вернуться

Серлинг Род

Шрифт:

Дон раздраженно запротестовал: - Незачем так злиться, Стив...

– Пошел ты к черту!
– перебил его Стив с холодной спокойной яростью.

Оскорбленный Дон снова перешел в наступление, однако голос его звучал чуть неуверенно и обиженно.

– Так уж вышло, что Агнесса говорила, будто ты часто пропадаешь допоздна в подвале, мастеришь то ли радиоприемник, то ли что-то там еще. Ну так вот, никто из нас никогда не видел этого приемника...

– Ну-ка, ну-ка, Стив!
– закричал Чарли Франсуорт.
– Что это за "приемник" ты мастеришь? Я никогда его не видал. И другие тоже. С кем ты говоришь по нему? И кто говорит с тобой?

Глаза Стива медленно обошли полукружие скрытых во тьме лиц и фигур соседей, сделавшихся его обвинителями.

– Удивляюсь на тебя, Чарли, - сказал он негромко.
– В самом деле. С чего этот ты так сразу поглупел? С кем я говорил? Я говорил с космическими чудовищами. Я говорил с трехголовыми зелеными людьми, летающими на кораблях, похожих на метеоры!

Агнесса Брэнд торопливо подошла к мужу и с испугом схватила его за руку.

– Стив! Стив, пожалуйста...
– заговорила она.
– Это просто любительский приемник, - повернулась она к толпе.
– Вот и все. Я сама купила ему книжку. Просто любительский приемник. У многих есть такие. Я могу показать его. Он у нас в подвале.

Стив отвел ее руку.

– Ничего ты им не покажешь, - сказал он.
– Если они хотят заглянуть в наш дом, пусть сперва покажут ордер!

Раздался визгливый голос Чарли:

– Слушай, дружище, нельзя...

– Чарли!
– зло оборвал его Стив, - прекрати указывать, чего мне можно, а чего нельзя. И хватит разбирать, кто опасен, а кто нет, кто наш, а кто не наш!
– Он подошел к воротам, и люди подались назад.
– И вы все туда же! крикнул он в толпу.
– Вам только бы кого-нибудь распять... найти козла отпущения... ткнуть пальцем в соседа!
– В голосе его и выражении лица чувствовалась сила, и колеблющийся свет свечей и керосиновых ламп подчеркивал это.
– И знаете, друзья, что я вам скажу? Кончится тем, что мы живьем сожрем друг друга. Понимаете? Мы живьем сожрем друг друга!

Чарли Франсуорт вдруг выбежал из толпы и схватил его за РУКУ

– И это не единственное, что может с нами случиться, - проговорил он хриплым испуганным голосом.
– Гляди!

– О Боже, - выдавил Дон Мартин.

Вскрикнула миссис Шарп. Все глаза повернулись направо, где из тьмы материализовалась какая-то фигура. Звук размеренных шагов становился все громче и громче по мере ее приближения. Салли Бишоп сдавленно всхлипнула и схватила Томми за плечи.

В наступившей тишине прозвенел мальчишеский голос:

– Это чудовище! Это чудовище!

Испуганно вскрикнула какая-то женщина. Обитатели улицы Кленовой стояли словно в столбняке, и нечто неизвестное медленно приближалось к ним. Дон Мартин исчез у себя в доме и через минуту появился с пистолетом. Он быстро прицелился, в направлении приближающейся фигуры. Стив поспешно выхватил оружие из его руки.

– Господи, злесь кто-нибудь в состоянии думать'7 Когда вы только поумнеете! Что может сделать пистолет против...

Трясущийся от страха Чарли Франсуорт отнял у него пистолет.

– Хватит разговоров, Стив, - заявил он.
– Ты нас до могилы доведешь! Ты собираешься позволить всякой пакости преспокойно разгуливать среди нас? Некоторые думают по-другому.

Он вскинул пистолет и нажал на курок. В ночную тишину вторгся оглушительный гром выстрела, подхваченный ночным эхом и его отголосками. В сотне ярдов от них неясная фигура опала, словно белье, сорванное ветром с веревки. Ото всех домов к ней побежали люди.

Стив добежал первым. Он опустился на колени перед убитым, перевернул его и заглянул в лицо. Потом поднял голову и обвел взглядом полукруг смотрящих на него глаз.

– Олл раит, друзья, - сказал он негромко.
– Это случилось. Вот вам и первая жертва... Пит ван Хорн!

– Боже!
– хрипло выдавил Дон Мартин.
– Он же ходил на соседнюю улицу посмотреть, как там с электричеством.

Голос миссис Шарп был гласом оскорбленного правосудия.

– Ты убил его, Чарли! Ты застрелил его!

В свете керосиновой лампы, которую он держал, лицо Чарли Франсуорта напоминало дрожащий и трясущийся кусок теста.

– Я не знал, кто это был, - заговорил он торопливо.
– Само собой, я не знал, кто это был.
– Слезы текли по его щекам.
– Он вышел из темноты... как я мог предположить, кто это такой?
– Он обвел людей затравленным взглядом и схватил Стива за руку.

Стив умел объяснять.
– Стив!
– взвизгнул он, - ты ведь знаешь, почему я выстрелил. Откуда мне было знать, чудовище это или кто-то еще?

Стив поглядел на него и не сказал ничего. Чарли рванулся к Дону.

– Мы все боялись одного и того же, - забормотал он.
– Одного и того же. Я просто пытался защитить свой дом, вот и все. Слушайте, вы, это все, что я пытался сделать!
– Он изо всех сил старался не смотреть на Пита ван Хорна, который не сводил с него мертвых глаз, и на его развороченную грудь.
– Откуда мне было знать, что это кто-то знакомый. Богом клянусь, я не знал...

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: