Шрифт:
– Каков диагноз?
Бедекер завопил:
– Не спрашивай его. Этот человек - идиот!
– Уолтер, милый, - терпеливо сказала Этель, - не надо так волноваться.
– Перестань говорить шепотом!
– закричал Бедекер.
– Вы видите перед собой половину моих несчастий, - обратился он к врачу.
– Эта женщина. Эта ужасная женщина, которая целый день чего-то шепчет, чтобы заставить меня поверить, будто я болен, даже когда я здоров. А я болен, - поспешно заверил он доктора.
– Я лежу на смертном одре, и кто толкает меня на тот свет? Шарлатан и эта постоянно шепчущая женщина с куриными мозгами!
– Я позвоню завтра, миссис Бедекер, - сказал врач.
– Завтра не будет нужды в звонке, - вмешался Бедекер.
– Просто приходите со свидетельством о смерти и прямо тут его заполните.
– Ах, Уолтер...
– жалобно простонала Этель.
– Не изводи меня своими крокодильими слезами, идиотка!
– закричал на нее Бедекер.
– Я даже не могу описать вам, доктор, как она будет рада избавиться от меня!
Врач, спускаясь вниз в сопровождении Этель, уже не улыбался. У двери он остановился и очень внимательно на нее поглядел. В свое время она, должно быть, была очень привлекательной женщиной. Господи, столько лет быть замужем за таким человеком!
– Как он, доктор?
– спросила Этель.
– Миссис Бедекер, - сказал врач, - ваш муж - один из самых здоровых моих пациентов. Если бы он захотел вступить в морскую пехоту, я бы дал ему зеленую улицу., Этель с сомнением покачала головой.
– Он все время болеет. Он не позволяет мне открывать окна. Он говорит, что в каждом кубическом футе воздуха содержится восемь миллионов девятьсот тысяч микробов.
Врач откинул голову и расхохотался.
– Наверное, тут он прав.
Этель обеспокоенно добавила: .
– И он только что уволился с работы. Это было пятое место с начала года. Он говорит, что его заставляют работать на сквозняке.
Врач перестал смеяться и поглядел на стоящую перед ним невысокую миловидную женщину.
– Миссис Бедекер, - сказал он мягко, - нет ничего, что я смог бы сделать для вашего мужа. Или любой другой доктор... за исключением, быть может, психиатра.
Этель потрясенно поднесла ладони к губам.
– Психиатра...
– повторила она.
Врач кивнул.
– Все его недуги - у него в голове. Этот ужасный страх перед болезнями. Эта боязнь смерти. Полагаю, я слишком упроСтил все, когда сказал, что он совершенно здоров. Кое-что у него не в порядке. Это постоянное беспокойство о себе - своего рода болезнь. Он всегда был таким напуганным? .
– Сколько я его знаю, - ответила Этель.
– Когда он ухаживал за мной, то говорил, что у него туберкулез в последней стадии и ему осталось жить какую-нибудь неделю.
– Она грустно и задумчиво поглядела в сторону.
– Я вышла за него лишь потому, что мне было так жаль его...
– она закусила губу.
– То есть я хочу сказать...
Врач дотронулся до ее руки.
– Я все понимаю. Я позвоню вам завтра.
– Он снова внимательно посмотрел на нее, полез в карман, достал чистый бланк и написал рецепт. Вот, - сказал он, протягивая листок.
– Вы выглядите немного усталой. Это витамины.
Из спальни донесся пронзительный вопль Бедекера:
– Этель! Здесь сквозняки! Я чувствую, что наступает кома!
– Да, милый, - поспешно отозвалась Этель.
– Бегу.
– Не забудьте про витамины, - сказал врач, чуть подмигнув при крике Бедекера.
– До свидания, миссис Бедекер.
Этель заперла за ним дверь и опрометью бросилась в спальню.
Бедекер лежал в постели, свесив голову с подушки, и слабой рукой делал указующие жесты в сторону окна.
– Этель, - простонал он, - по комнате гуляет холодный ветер!
Окно было приоткрыто-примерно на пятую часть дюйма. Она затворила его, и Бедекер чуть приподнялся в постели.
– Знаешь ли ты, сколько микробов содержится в одном кубическом футе воздуха?
Тяжело дыша от быстрой ходьбы, она назвала число и услышала его крик.
– Восемь миллионов девятьсот тысяч!
– Он опустил голову на подушку. Я знаю, ты хочешь, чтобы меня не стало, вот почему ты всюду открываешь окна, но хоть ради соблюдения приличий,-Этель, делай это не так откровенно.
Этель поправила его одеяло.
– Врач сказал, что тебе нужен свежий воздух. Он сказал, что здесь слишком душно.
– Она дотронулась до его руки, которую он резко отдернул.
И тут он увидел в ее руке рецепт.
– Это что такое?
– Он выхватил листок из ее пальцев.
– Где ты это взяла? Я не болен, но он дает тебе рецепт на лекарство для меня. Со мной все в порядке, но пока я беспомощно лежу тут, он говорит тебе, что мне осталось жить каких-нибудь двадцать минут.
– Он поджал губы, словно старая ханжа.
– Не отрицай, Этель. Будь добра, не отрицай. Я почувствовал, что вы сговорились в тот самый момент, когда ты покинула комнату!