Шрифт:
— Один миллион мне одолжил отец. Он работал всю жизнь, чтобы скопить деньги… Еще один миллион одолжил мне муж моей сестры… Его зовут Мурье, Франсуа Мурье, у него колбасная лавка на бульваре Шарон…
— Когда вы получили эти деньги?
— Перед Рождеством… Мы надеялись покончить с Планшоном на следующий день…
— Покончить?
— Ну да, мы хотели дать ему деньги, чтобы он ушел из дома! Вы меня очень хорошо поняли.
— Наверное, вы дали ему расписку?
— Даже с родственниками я стараюсь заключать все дела на законном основании.
Мегрэ подвинул к нему блокнот и ручку.
— Не напишите ли мне точный адрес вашего отца и шурина?
— Доверяй-доверяй, но проверяй!
Однако он написал адреса. Почерк у него был старательный, ровный, почти как у школьника. Когда комиссар рассматривал адреса в блокноте, зазвонил телефон.
— Говорит Пируэ… Я закончил… Вы мелеете подняться, или, если хотите, я спущусь в ваш кабинет…
— Нет, я сам поднимусь к вам…
И обращаясь в Пру, комиссар произнес:
— Прошу извинить меня. Я ненадолго отлучусь…
Он прошел через соседний кабинет, оставив дверь открытой, и попросил Лапуэнта:
— Посиди у меня в кабинете и понаблюдай за ним…
Через несколько минут он уже взобрался на самый верх Дворца провосудия, пожал руку Моэрсу, чуть не задел манекен, изготовленный для следственных экспериментов, и вошел в лабораторию.
Господин Пируэ с блестящим от пота лицом изучал две увеличенные, еще влажные фотографии, заколотые прищепками.
— Ну и что?
— Мне нужно задать вам один вопрос, шеф… Тип, который подписал эти документы, много пил?
— Почему вы об этом спрашиваете?
— Это могло бы объяснить, почему подписи отличаются друг от друга… Посмотрите сначала на эту подпись в платежной ведомости… Почерк здесь не очень твердый… Я бы сказал, что он принадлежит человеку неуравновешенному, хотя в хладнокровии ему не откажешь… Вы знакомы с этим человеком?
— Да. Я беседовал с ним почти целый вечер.
— Хотите знать, что я о нем думаю?
Увидев, что Мегрэ утвердительно кивнул головой, эксперт принялся рассуждать:
— У этого человека лишь начальное образование, но он всегда отличался прилежанием. У него почти болезненная застенчивость, но иногда проявляются всплески гордости. Он пытается выглядеть спокойным, держать себя в руках, но зачастую им обуревают страстные чувства.
— Неплохо!
— У него что-то со здоровьем… Он болен или думает, что болен…
— А его подпись на акте продажи?
— Именно поэтому я вас спросил, пьет ли он. Здесь почерк довольно сильно отличается… Возможно, писал тот же человек, в таком случае, если и подписывал он, то был или пьян, или очень волновался… Посмотрите сами и сравните… Здесь буквы ровные, хотя рука немного дрожала, как это случается с пьющим человеком, однако в момент подписи он не был пьян… На акте продажи, наоборот, все буквы написаны нетвердой рукой…
— По-вашему, писал один и тот же человек?
— В случае, о котором я вам только что говорил, да… Если же нет, то речь идет о подделке подписи… Часто при подделке можно найти те же неясно написанные буквы, те же признаки, указывающие на душевное волнение…
— Благодарю вас. А не скажете, что общего между этим почерком и предыдущими?
Мегрэ протянул ему листок бумаги, на котором Роже Пру написал несколько минут назад два адреса. Господин Пируэ бросил на листок лишь беглый взгляд и заключил:
— Никакого сходства… Могу вам объяснить…
— Не сейчас. Спасибо, господин Пируэ…
Мегрэ взял оригиналы документов и вернулся в свой кабинет. Пру по-прежнему сидел на своем стуле, а Лапуэнт стоял перед окном.
— Ты можешь идти, старина.
— Ну, и чего вы еще хотите от меня? — спросил любовник Рене.
— Ничего… Возвращаю вам акт о продаже мастерской… Видимо, его отпечатала на машинке мадам Планшон?
— А разве она не говорила вам об этом? Тайны тут нет никакой…
— Ее муж был пьян, когда подписывал этот акт?
— Он знал, что делал. Силком мы его не заставляли ставить свою подпись. Конечно, в тот час, как это с ним случалось, он уже пропустил несколько рюмок…
— У вашего отца есть телефон? Какой у него номер?
По-прежнему с высокомерным видом Пру диктовал номер комиссару, и тот набирал его по телефону.
— Его звать Гюстав Пру… Только кричите погромче, он туг на ухо…
— Господин Гюстав Пру… Извините за беспокойство… У меня здесь ваш сын… Он уверяет, что в декабре вы одолжили ему сумму в миллион старых франков… Да… Он рядом со мной… Как?.. Вы хотите поговорить с ним?