Шрифт:
29
ГИМН ДЕВЕ МАРИИAve Maria! Дева, приди!Девы скорбящей горе развей,И, оскорбленных, нас пощади,И, одиноких, нас пожалей,Нас разреши ото всех скорбей,Ужас изгнанья у нас впереди…О, не отринь молитвы моей,Утешь дитя на своей груди.Ave Maria!Ave Maria! К нам снизойди!Пусть наше ложе — груда камней,В ложе из пуха его преврати,Своим участьем нас отогрей.Сумрак пещеры улыбкой своей,Благостным светом для нас освети,Услышь слова молитвы моей,Прижми дитя к непорочной груди.Ave Maria!Ave Maria! От нас отведиДемонов козни дланью своей.Коварство и злобу их осуди,Нас огради от их сетей.Милостью нас, твоих детей,Не оставляй на скорбном пути.Дева, склонись к молитве моей,Отцу моему на помощь приди!Ave Maria! 30
Когда умолк последний звук,Наш вождь пришел в себя не вдруг -Все будто песне внемлет он,На меч тяжелый свой склонен.А паж который раз подрядНапоминает про закат,Но Родрик, завернувшись в плед,Твердит одно: «Надежды нет!В последний раз… В последний разЯ ангельский услышал глас!»И, мыслью этой взятый в плен,Сошел он, смутен и смятен,На берег, бросился в челнок,Лох-Кэтрин снова пересек,А дальше, миновав залив,К востоку путь свой обратив,Достиг он Лэнрика высот.Стемнело, вечер настает,Давно уж наготове рать -Гонцы успели всех собрать. 31
Являет лагерь пестрый вид:Один сидит, другой стоит,А большей частью на землеБойцы лежат в вечерней мгле,И взор чужой не различитОтряд, что в вереске сокрыт.Не выдаст их шотландский плед,Ни темный вересковый цвет,Ни папоротника листок;Лишь изредка, как светлячок,То тут, то там блеснет клинок.Когда, немного погодя,Бойцы увидели вождя,То их приветный клич тотчасВершины горные потряс;Три раза Родрику былаВсем кланом воздана хвала,Потом все стихло между скал,И мертвенный покой настал. Песнь четвертая. ПРОРОЧЕСТВО
1
«Прекрасна роза в девственной красе,Надежда тем светлей, чем горше страх;Как эта роза в утренней росе,Блестит любовь, умытая в слезах.О роза дикая, уж я в мечтахБерет твоим бутоном украшал -Любовь не вянет в любящих сердцах!»Так юный Норман пыл свой изливал, -Над Венначером новый день меж темвставал.2
Признаний этих юный пылЕму внушен любовью был.У озера, на мирный лугСлагает он свой меч и лук,На миг склоняется к кустуЦветок сорвать… И на постуОн вновь стоит и в бой готов.Но кто там? Слышен шум шагов.«Не Мэлис ли нам весть несетИз Дауна, с вражеских болот?Я узнаю твой дерзкий шаг,Скажи мне, что замыслил враг?»(В разведку Мэлис послан был,Лишь только крест с себя сложил.)«Скажи, где вождь сегодня спит?» -«За тем болотом, у ракит.Я провожу тебя к нему,Но прежде смену подниму.Эй, молодец, держи мой лук!Глентаркин, поднимайся, друг!Мы — к Родрику. Так жди же насИ не спускай с дороги глаз». 3
Они пошли. Подъем был крут.И Норман спрашивает тут:«Какие вести? Что наш враг?» -«О нем толкуют так и сяк.Из края топей и болотГрозит он выступить в поход,А между тем король и знатьВсе продолжают пировать,И скоро в небе голубомСгустятся тучи, грянет гром.Что ж, против гроз и прочих бедДля воина защита — плед.Но как, скажи, от грозных сечТебе невесту уберечь?» -«Не знаешь разве? ОстровокИз волн поднялся, одинок, -По воле Родрика приютГотов для дев и старцев тут.Наш полководец запретил,Чтобы на остров заходил,Хоть в штиль, хоть в пору бурных волнЛюбой корабль — хоть бриг, хоть челн,Неважно — пуст он или полн.Тот неприступный островокНам будет счастия залог». 4
«Что ж, этот дальновидный планС благоговеньем примет клан.Но как наш вождь и господинВ горах без свиты спит один?» -«Тому, увы, причина есть:Тревожную услышишь весть!Затеял Брайан ворожбу:Он стал допытывать судьбу,Какая участь всех нас ждет, -Тагхайрмом звать обычай тот.Для этого зарезан бык…»МэлисКак жаль! А я к нему привык.Когда мы взяли Галангад,Ему был каждый воин рад.Рога — черны, сам — снежно-бел,И взор его огнем горел.Свирепый, буйный, полный сил,Он и храбрейшим в тягость былИ продвигаться нам мешалНа Бил-Махейский перевал.На кручах непокорный быкОтведал наших острых пик,И к Деннан-Роу он стал ручным:Ребенок мог бы сладить с ним. 5
НорманБыка убили. РастянутьРешили шкуру где-нибудьБлиз водопада, что своиНесет кипящие струи,Свергаясь со скалы — онаЩитом Героя названа.Ты видишь тот пестаный склон?Мудрец, над пропастью склонен,Весь в брызгах пенящихся вод,Совсем один лежит и ждет.Он ждет видений, вещих снов,В немолчный вслушиваясь рев.И вождь наш тут же. Но постой!Ты видишь — сквозь туман густойГлядит монах издалекаНа наши спящие войска,Как будто это некий духНад павшими свершает круг,Или, подобно воронью,От тех, что полегли в бою,Он долю требует свою? ..МэлисМолчи и не играй с судьбой,В недобром слове — знак дурной.Поверь, меч Родрика спасетОт бедствий нас и наш народ,А этот — ангел или бес,Посланец ада иль небес -От нас не отведет беду…Но вот он. С ним наш Родрик Ду! 6
Вот что сказал монах, вдвоемС элпайнским шествуя вождем:«О Родрик, страшен мой удел -Я в завтра заглянуть посмел…Хоть смертен я, как все мы, хотьСлаба и бренна эта плоть,Хоть ужас этот взор сковалИ эти волосы подъял -Я жив. Но знай: ужасен видТого, что людям предстоит.Как в лихорадке я с тех пор,Мой пульс ослаб, и гаснет взор,И дух блуждает мой скорбя,Но все стерпел я для тебя!Нет, человеческая речьНе в силах то в слова облечь,Что я увидел: бесов ройВился над этой головой…Здесь только тот найдет слова,Кто чужд законам естества.И вот, пылая как в огне,Пророчество явилось мне.Никем не произнесено,В душе с тех пор горит оно:«В сраженье одолеет тот,Кто первым кровь врага прольет»