Шрифт:
Неожиданно перед ним выросла фигура Джерри Грея. Крупный, на длиннющих ногах, с револьвером в руке.
— Кто тебя послал в Грин-Ривер? — зазвенело в ушах. — Отвечай! Кто платит тебе? Последний раз спрашиваю. Ты понял?
В ответ Лэсситер промямлил что-то невразумительное, сам не понимая что. Джерри Грей свирепо вращал зрачками, потом исчез. Откуда-то повеяло прохладой. Лэсситер почуял запах воды и ила.
Пошли все к черту, но это уже явно не Грин-Ривер. Если бы он только мог соображать! Он ясно ощущал одно — его тошнило.
Вспомнилась Пэт, хотя долгое время Лэсситер никак не мог представить, какие у нее, собственно говоря, были волосы — белокурые или темные…
Откуда-то доносился грохот водопада.
Чернокожий снова возник перед глазами с тонкой и длинной иглой в руке.
Лэсситер издал душераздирающий крик. Но старик тем не менее всадил иглу в его тело. Снова все погрузилось во тьму, и Лэсситер уже ничего не помнил. Неожиданно Джерри Грей опять выступил из темноты.
— Отвечай! Отвечай же ты, сукин сын! — в бешенстве кричал он. — Кто тебя послал в Грин-Ривер? Кто тебе платит?
Лэсситер ясно и четко слышал каждое слово, но до него не доходил смысл сказанного. Было трудно даже узнать Джерри Грея. Лэсситер что-то говорил, но Грей не понял и, выругавшись, ушел.
Лэсситера вырвало. Чернокожий не прикончил его отравленной иглой, а держал все новыми дозами яда на грани смерти. Однако несмотря на затмение в мозгу, он все же понимал, что если он хочет вырваться из этого состояния, надо убить старика.
Но пока он не мог шевельнуть даже пальцем.
Глава 7
Пэт смотрела в окно, но ничего не видела перед собой. Прошло более суток, а Лэсситер все не возвращался. Ее плечи сотрясались от рыданий.
Джерихо сообщил ей, что уже восемь часов как Джерри Грей со всей командой вернулся в Грин-Ривер.
Постучали.
— Дверь открыта, — крикнула Пэт.
Это был старый ворчун Джерихо. Он вошел в комнату и остановился у двери.
— Что еще случилось? — раздраженно спросила она. — У нас постоялец?
— Нет. Никого нет.
— Ну и?..
— Грей у себя в конторе. Но узнать, там Лэсситер или нет, пока невозможно.
Пэт закрыла лицо руками. Неужели его убили?..
Старик подошел к ней, желая как-то утешить. Но как? Он никак не мог подобрать нужных слов. А погладить ее по голове он не решался.
Вдруг Пэт перестала плакать и посмотрела на него.
— Нет! Он не умер. Он жив. Я это чувствую. Просто этот негодяй держит его в плену. Но где?
— Я не знаю!
— Но кто-то должен знать?
Джерихо несколько раз громко вздохнул, потом произнес:
— Люди Джерри Грея должны это знать!
— Да, они, конечно, знают, — проговорила она с отчаянием.
– Если уж и они не знают…
— Я знаком с Джорджем Миллером! — сказал старый ворчун. — Но я не могу себе представить, что он заговорит.
— Джордж Миллер.
— Да, не самый лучший выбор. Но он уже год служит Джерри Грею и в курсе всех его дел.
Пэт окинула его взглядом.
— Ты мог бы его сюда притащить?
— А какой смысл?
— Это уже моя забота!
— Он ничего не скажет. Это — крепкий орешек. Он даже за большие деньги не расколется. К тому же его сюда не заманишь!
— Ты так думаешь?
— Да. Готов спорить с кем угодно!
— Сколько тебе нужно помощников?
Старый ворчун вздрогнул.
— Чтобы доставить Джорджа Миллера? Ты все-таки хочешь попробовать?
— Да! — Пэт вытерла слезы белым вышитым платком.
Джерихо немного подумал и отрицательно покачал головой.
— Ты что, боишься? — удивленно вскинула брови Пэт.
— Миллер — бандит, Пэт. Как ты все это себе представляешь? Что я ему скажу: что ты хотела бы с ним поговорить, потому что нуждаешься в помощи или что-то в этом роде?
— Ты только приведи его сюда! Со всем остальным я разберусь сама.
Джерихо задумался.
— Хорошо, я скажу Миллеру, что тебе угрожают, и поэтому ты ищешь сильного покровителя.
— Пожалуй, так будет правильно! — она робко улыбнулась.
— А как ты собираешься спросить его о Лэсситере?
Она промолчала.
— Джерри Грей нас обоих немедленно уберет, если узнает…
— Он ничего не узнает! — она резко оборвала его.
— Пэт, я…
— Ступай! — крикнула она ему.
Старик послушно кивнул и направился к двери.