Вход/Регистрация
Все радости - завтра (Том 2)
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

– Понимаю, но можете передать ее величеству, что для меня всякое место, где я буду жить со Скай, - мой дом. Я сегодня лично поблагодарю ее величество за ее милость.

– Ах да, рождественский праздник, - сказал Берли.
– Так идите же и развлекайтесь. Рад сообщить вам, что ваши дети при дворе преуспевают. Королева очень довольна мисс Виллоу, она постоянно ставит ее в пример как образец всех женских добродетелей.

– Бедная Виллоу!
– невольно вырвалось у Скай.
– Как это тяжко для нее.

– Напротив, мадам. Ей завидуют старшие подруги, и в то же время ее обожают и любят. Превосходная юная леди, мадам! Чудесная девушка!

– То есть, лорд, вас удивляет, что я могла воспитать такую достойную дочь?
– поддразнила Скай Берли.

Государственный секретарь ценил юмор и поэтому сухо рассмеялся в ответ на язвительное замечание Скай:

– Именно так, мадам! Именно так!

– Потерпите, лорд, у меня есть еще две дочери. И одна из них наверняка окажется более похожей на мать.

– Что же, подождем, мадам, - ответил он. Скай низко присела, прощаясь с Сесилом, достаточно низко для того, чтобы он рассмотрел ее грудь, которую, как она заметила, он оценил, несмотря на все разговоры о его добродетели. "Мужчины, - подумала она, - все одинаковы", - Я оставлю вам танец, лорд, лукаво пообещала она и, опершись на руку мужа, покинула кабинет.

Королева уже сидела за обеденным столом в банкетном зале, и, хотя он был переполнен, они быстро отыскали свои места рядом с Леттис Кноллиз, которая оставила место для Конна О'Малли.

– Как ты думаешь, она съест его целиком?
– прошептала Скай Адаму.

– Нет, Леттис хоть и алчна, но умна. Она съест Конна по маленьким кусочкам, - рассмеялся он в ответ.

Зал украшали зеленые венки, на каминах благоухали еловые ветки. Столы устланы белыми льняными скатертями, и у каждого прибора лежало флорентийское новшество, придуманное всего несколько лет назад, - вилка. Разумеется, они были золотые, как и ложки, и ножи с лезвиями из шеффилдской стали. Блюда и бокалы - серебряные, украшенные личной монограммой Елизаветы Тюдор. Конн и глазом не моргнул - сестра уже научила его, как пользоваться вилками, объяснив, что высшее дворянство, и в особенности королевская семья, отказалось от использования за столом кинжалов: ими вместо мяса легко можно было порезать себя или соседей.

Слуги поспешили наполнить бокалы красным вином. Конн поднял бокал, принюхался и сделал большой глоток. Скай предупредила его, что королева не терпит, когда жадно пьют вино, это считалось плохим тоном, а королева ценила изящные манеры. Стол ломился от рыбы всех видов и названий, дичи, птицы, телятины, ягнятины, ветчины, пирогов с морковью, капустой, жаворонками и прочим. Конн не мог устоять перед таким соблазном, но поглощал пищу с изяществом.

– Мне нравятся мужчины, которые смакуют пищу, - промурлыкала Леттис, и ее рука, скользнув под скатерть, сжала его бедро.

– Да, здоровый аппетит в еде - признак аппетита иного рода, - поощрительно улыбнулся он.

– Встретимся после банкета, - предложила Леттис.

– Мадам, вы заставляете меня терзаться, - ответил Конн, выражая глазами и голосом искреннее сожаление, - но вы должны помнить, что мне необходима поддержка вашей царственной кузины. Если нас застигнут, мое дело погибнет. Вы уверены, что хотите этого? Леттис фыркнула:

– Все мужчины, впервые попадающие ко двору, так стремятся понравиться Бесс!

– Но ведь она - солнце, которое озаряет наш мир, моя красавица.

– Боже, - сухо заметила Леттис, - с таким серебряным язычком, как ваш, Конн О'Малли, вы, несомненно, заставите Бесс вести себя как школьница.

– Могу только надеяться на это, - тихо пробормотал Конн, и Леттис рассмеялась.

– Конн О'Малли, скажите мне, - спросила она, - а любовью вы занимаетесь так же искусно, как говорите?

– Лучше!
– ухмыльнулся он.
– Это требует меньше усилий, и мозги отдыхают.

Леттис оценивающе прищурила янтарные глаза:

– Да, похоже, вам известны тайны мужчины и женщины, Конн О'Малли, но, подозреваю, вам необходимо некоторое совершенствование. Приходите и навестите меня, когда получите требуемое у моей кузины. Мне доставит удовольствие преподать вам кое-какие уроки искусства любви.

– У миледи никогда не было такого прилежного ученика, уверяю вас, - заявил Конн и устремил взгляд на ее грудь. Его глаза медленно блуждали по этим холмам спелой плоти, затем он взял ее руку и начал целовать ладонь и запястье.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: