Вход/Регистрация
Все радости - завтра (Том 2)
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

Леттис содрогнулась от удовольствия.

– Дьявол!
– прошептала она.

– Конн!
– Скай оторвала брата от его прекрасной соседки.
– Королева закончила обедать, самое время тебе представиться.

Елизавета уже пересела из-за стола на удобный стул, поставленный так, что она могла обозревать весь зал. Вверху, на галерее, музыканты настраивали инструменты, а гости бродили по залу, разговаривая друг с другом, пока слуги убирали столы.

Лорд и леди де Мариско, увлекая за собой Конна, пересекли зал и подошли поближе к Елизавете, остановившись в ожидании ее внимания. Оно не заставило себя долго ждать: быстро закончив разговор с очередным придворным, Елизавета повернулась и ласково улыбнулась Скай и Адаму. Ее острый взгляд скользнул по Конну, и, очевидно, довольная увиденным, она одарила своей улыбкой и его.

– Ваше величество, - сказал Адам, - могу ли я представить вам брата моей жены, мистера Конна О'Малли? Елизавета милостиво кивнула Конну.

– Добро пожаловать ко двору, мистер О'Малли, - произнесла она.

Глаза Конна выражали безмерное восхищение. Упав на колени, он поймал подол королевского платья и поцеловал его.

– В Ирландии, - его голос звучал мягко и проникновенно, - говорят, что вы - дочь самого дьявола, мадам. Теперь, лично узрев ваше величество, я не согласен с ними. Ибо вы - сама Глориана, и я преклоняюсь перед тобой!

Уголки рта Елизаветы слегка искривились, скрывая улыбку. Разумеется, она не поверила в искренность этого напыщенного комплимента, однако была польщена.

– Встань, Конн О'Малли, - приказала она, - чтобы я получше рассмотрела тебя.

Конн грациозно вскочил на ноги, и королева скользнула по нему взглядом. "Что ж, парень неплох, - довольно подумала она, - и к тому же из кожи вон рвется, чтобы заслужить мое расположение. У него наверняка есть природный ирландский ум и остроумие. Отлично, такие плуты мне по вкусу!"

– Ты танцуешь, Конн О'Малли?
– Да, Глориана!

– Тогда сегодня откроешь со мной бал, Конн О'Малли, - сказала Елизавета Тюдор, вставая и опираясь на его мгновенно подставленную руку. Музыканты тут же заиграли.

Сэр Кристофер Хаттон был сражен наповал, ведь первый танец королева уже обещала ему! К тому же у этого парня ноги пляшут сами собой, подумал Хаттон. Впрочем, он не беспокоился о потере своего места из-за этого ирландского выскочки.

– Эти мастера танцев приходят и уходят, - раздался над его ухом довольный голос.
– Интересно, сколько продержится этот болотный ирландец?

– Да, немало прошло времени с тех пор, когда все ее внимание было поглощено вами, Дадли, - парировал сэр Кристофер.
– Королева, как умная и утонченная женщина, любит разнообразие и перемены. Вы наскучили ей до смерти уже давно.

– Они хуже ревнивых баб, - тихо сказал Адам на ухо Скай.

– Она специально стравливает их, чтобы никто не мог претендовать на единоличное обладание ею, - ответила Скай.

– Очень верное замечание, мадам, - заметил Уильям Сесил, незаметно подошедший к ним сзади.

– Черт побери, лорд, вы подкрадываетесь не хуже кошки!

Лорд Берли сухо рассмеялся:

– Благодаря этому таланту я не раз выходил сухим из воды. Но вам нечего опасаться, мадам, пока вы лояльны по отношению к Англии.
– Он взял ее за руку.
– Не можете ли вы пройти со мной?
– спросил он.
– Мне кое-что нужно сказать вам обоим наедине.

Они вышли из бальной залы, где бушевало веселье, и оказались в пустынном коридоре.

– Итак, что вы хотели сказать, лорд?
– спросила Скай.

Уильям Сесил остановился, тщательно огляделся, не может ли кто-нибудь подслушать их, и только после этого начал говорить:

– Королева просила известить вас, что она сочла вашего брата вполне достойным ее доверия, леди де Мариско, и через пару месяцев ваша семья получит требуемые лицензии. Однако пока ее величество считает необходимым продлить пребывание Конна О'Малли при дворе, чтобы она могла получить более подробное представление о его способностях. Вы же, леди и лорд де Мариско, получаете разрешение после Двенадцатой ночи покинуть двор и отправиться в ваш новый дом в Молверне. Однако всякие путешествия во Францию на несколько следующих месяцев вам запрещаются. Вы поняли меня?

Скай кивнула.

– Могу ли я сообщить это моему брату, лорд?

– Нет. Лучше ему пока не знать этого.

– Да, любовь моя, - согласился Адам, - пока Конн думает, что цель еще не достигнута, он будет стараться. Конна лучше держать в узде и не давать расслабляться.

– Да, - ответил лорд Берли, - ее величество разочаруется, если юный О'Малли будет уделять внимание не только ей, но и, скажем, графине Эссекской.

– Интересно, лорд, есть на свете что-либо, что ускользает от вашего взора?
– удивилась Скай.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: