Смолл Бертрис
Шрифт:
– Нет, - сказал он, - ты ошиблась. В мире не может быть двух женщин, выглядящих одинаково, тем более таких, как Скай Муна эль Халид.
– Но она похожа!– настаивала Клер.– Я знаю ее не хуже тебя, Джамиль, в конце концов, она была замужем за моим братом. Рабыня - ее двойник.
Джамиль-ага сел.
– Это точно?– резко спросил он.
– Точно.
– Может быть, это она сама, прекрасная Скай?– прошептал он.– О Аллах, если бы она оказалась снова в моей власти!
– Джамиль, это не может быть Скай. Она в Ирландии горюет о своем безвременно погибшем муже, да и, кроме того, ее-то Осман тоже знает. Как она могла бы оказаться любимицей его племянника? Просто эта девчонка похожа на нее, только помоложе.
– Идем к Осману!– нетерпеливо сказал Джамиль.– Уже почти зашло солнце, а он человек гостеприимный. Уверен, мне удастся взглянуть на девчонку за ужином. Если все так, как ты говоришь, тогда мы купим ее.– Он поднялся на ноги. Помоги мне одеться, Нилак, и прикажи рабам оседлать лошадь.
Клер почувствовала вдруг какую-то тревогу. Не ошиблась ли она, сказав Джамилю об этой рабыне и о том, что она поразительно похожа на Скай? Что-то Джамиль слишком оживился. А вдруг эта выскочка сможет оттеснить ее? "Никогда!– решила она.– Пусть тешит свое сластолюбие со мной. Скоро я стану его законной женой, так что, если эта девчонка начнет причинять неприятности - она просто исчезнет. Да и Джамилю она вскоре наскучит, как и все женщины, кроме меня". Клер улыбнулась и отправилась распорядиться о лошади Джамиля и своем паланкине.
В этот вечер у Османа подавали простую, но сытную еду: отварные барабульки на зелени, окруженные лимонными дольками, вырезанными в виде ракушек, целого жареного барашка, набитого сушеными персиками и абрикосами, на бело-голубом фесском блюде, окруженном такими же чашками с рисом и артишоками. Посредине стола красовалось огромное блюдо с уксусом, и волшебный запах распаренных зерен, мяса и овощей щекотал ноздри четырех едоков. Каждому полагался свой теплый, только что из очага, хлеб и порция шашлыка из козленка с приправой из жареного зеленого, красного перца и лука. Кроме того, на столе стояли большие чаши с йогуртом и тарелки с зелеными и черными оливками.
Когда присутствующие отдали сполна дань еде и их щедрая благодарность была отослана повару, нервничавшему в ожидании на кухне, остатки основной перемены убрали и на стол были поданы фрукты: большие севильские апельсины, темные виноградные грозди, золотистые персики и толстые фиги, сладости в виде рожек газели и фисташки. И как раз в тот момент, когда раб расставлял драгоценные фарфоровые чашечки с черным кофе, в комнату без предупреждения вошел Джамиль-ага.
Осман при его виде чуть было не подавился виноградиной, а Алима вскрикнула. Но Джамиль не обратил на них внимания - его взгляд устремился на Скай, которая думала только о том, что за рок принес Джамиля опять в ее жизнь как раз накануне ее очередного бегства из Алжира. Единственное спасение упорствовать, что она Муна, рабыня Кедара, и более никто. Но тут она увидела женщину, вошедшую вслед за Джамилем, и в ней закипел гнев: Клер О'Флахерти! Проклятая Клер!
Джамиль быстро пересек комнату и, схватив Скай за руку, поднял ее.
– Клянусь душой пророка, - в восторге пробормотал он, - ты действительно близнец Скай Муны эль Халид! Ты мне нужна, и ты будешь моей!– Он ухватил ее за подбородок, Скай гневно отдернула голову от его ненавистной руки, а Кедар, оправившись от шока, вскочил на ноги с ревом негодования, и его рука ухватилась за кинжал.
– Можешь считать себя трупом, - прошипел он - Еще никто не осмеливался прикасаться к моей собственности без разрешения! Ты оскорбил меня, ты, кем бы ты ни был, и ты ответишь!
Джамиль, еще раз зачарованно взглянув на Скай, нехотя повернулся к Осману:
– Этот беспокойный глупец и есть твой племянник, Осман?
Осман, ощущая какое-то странное спокойствие, кивнул.
– Это мой племянник Кедар ибн Омар, господин Джамиль-ага.
– Ради тебя я прощаю его. Скажи этому дураку, кто я такой.
– Кедар, перед тобой Джамиль-ага, отставной командир крепости Касба, который, как утверждают люди, вскоре станет новым Деем Алжира.
– Его положение не дает ему права прикасаться к моей собственности без моего на то разрешения, и ты знаешь, дядя, что я чувствую, когда дело касается Муны.
Кедар повернулся к Джамилю:
– Господин, эта женщина помолвлена со мной. Ты нанес мне жестокое оскорбление. Однако если ты принесешь мне приличествующие извинения, то я ради дяди, который, судя по всему, хорошо тебя знает, сочту инцидент исчерпанным. Не хочу осложнять отношения дяди с его друзьями.
– Я хочу купить эту женщину, - сказал в ответ Джамиль.
– Что?!– Кедар был потрясен.
– Я хочу купить твою рабыню, - повторил Джамиль.– Посмотри на нее, Осман! Разве она не двойник жены Халида эль Бея? Она должна быть моей!