Смолл Бертрис
Шрифт:
– Да, она брюнетка, и у нее голубые глаза, как у Скай, ты прав, Джамиль-ага, но в остальном я не вижу большого сходства.
– Присмотрись! Она - вылитая госпожа Скай! Нилак, любовь моя, посмотри ты ведь знаешь мою невесту госпожу Нилак, Осман? Она хорошо знала Скай у себя на родине. Разве эта женщина не в точности Скай, Нилак?
– В точности, господин, - медленно ответила Клер, видя, что рабыня Кедара буравит ее ненавидящим взглядом.– Если бы я не была уверена, что Скай О'Малли сейчас находится в Ирландии, то поклялась бы, что это она и есть.
– Все-таки я не вижу большого сходства, - упорствовал Осман.
– Я хочу ее!– заявил Джамиль.– Назови свою цену, племянник Османа! Я заплачу столько, сколько хочешь, ибо она нужна мне!
– Она не продается, - ледяным тоном ответил Кедар, - так как вскоре станет моей женой.– Он гневно смотрел на Джамиля.
– Назови свою цену, Кедар ибн Омар. Все на свете имеет свою цену.
– Она не продается, Джамиль-ага. Неужели ты не понял меня? В следующем месяце я женюсь на этой женщине, ибо ее я избрал матерью моих наследников. Она не продается!– Губы Кедара были жестко сжаты, глаза сузились. Что-то подсказывало ему, что Джамиль очень опасен, и он был настороже.
– Она должна быть моей!– повторил Джамиль как сомнамбула, обращаясь, кажется, к самому себе, а не к присутствующим.– Должна!– Он посмотрел на Кедара.– Если ты не продашь ее, мне придется взять ее просто так. Я - янычар и по воле султана имею право на все, что мне нравится. Но я не хочу грабить тебя, Кедар ибн Омар, и поэтому в последний раз спрашиваю: какую цену ты назначаешь? Если ты отказываешься назначить ее, я просто конфискую эту рабыню в свою пользу.
Ярость, ненависть, возмущение ослепили Кедара, кровь бросилась ему в голову. Вдруг сквозь застлавший его глаза красный туман показалось наглое, довольное лицо Джамиля-аги. Он почти услышал его непроизнесенные слова: "Ты бессилен. Эта женщина - моя. Ты не сможешь остановить меня!" Кедар вдруг увидел перед собой зрелище нагой Муны, извивающейся под другим мужчиной, наслаждающейся его страстью и дающей наслаждение ему. И тут он утратил контроль над собой - с животным ревом он бросился вперед, сжимая в руке кинжал, и глубоко вонзил его в горло противника.
Джамиль умер мгновенно и только успел широко раскрыть от изумления глаза, падая на пол. Его кровь окрасила одежду. Осман, одновременно удивленный и потрясенный этой сценой, смотрел на них, в то время как Алима и Скай в ужасе бросились в объятия друг друга. И тут все трое увидели, что трагедия усугубилась тем, что Нилак с яростным воплем пронзила Кедара своим кинжалом как раз в ту минуту, когда тело Джамиля коснулось пола. Ее кинжал снова и снова пронзал грудь Кедара, медленно оседавшего на пол, пока Осман не оттащил ее от уже мертвого племянника и не разоружил.
– Пошли слуг за стражей!– скомандовал он потрясенной жене, и Алима выбежала из комнаты.
Нилак молчала, но затем, подняв глаза, пристально посмотрела на Скай.
– Это ты, ведь так?– безнадежно сказала она. Скай отвернулась, решая, что ответить своему старому врагу.
– Скай О'Малли, - прошипела Клер ее имя, - это ты? Я знаю! Скажи мне по крайней мере, что я не сошла с ума! Скай резко повернулась к ней:
– Ты всегда была с придурью и всегда разрушала то, к чему прикасалась. Это ты виновата в смерти твоего брата Дома, несчастной Констанцы Бурк, а теперь и Джамиля-аги и Кедара.
– Ты только забыла своего любимого муженька Найла Бурка, - ядовито добавила Клер, - может, ты и не знаешь, что это я...
– Я знаю, что ты. Клер! Это ты заставила бедную сестру Дарру попытаться убить его, ты продала его на галеры, но теперь-то он свободен. Клер! Он сейчас на одном из моих кораблей, и сегодня я присоединюсь к нему! Тут, Клер, ты проиграла!
– Ненавижу тебя!– в бешенстве прорычала Клер.– И всегда ненавидела!
Распахнулась дверь, и в зале появились янычарский капитан с несколькими солдатами. Осман быстро шагнул вперед, а Скай, повинуясь интуиции, отодвинулась в тень и скользнула за занавеску.
– Что здесь случилось, господин Осман?
– Хвала Аллаху, Ахмет! Произошла ужасная трагедия: мой племянник и Джамиль-ага подрались из-за этой женщины, и, когда Кедар убил Джамиля-агу, она убила Кедара!
– Это ложь!– завопила Клер.– Он лжет! Лжет! Тут была еще одна женщина, которую хотел купить мой возлюбленный Джамиль, а этот Кедар напал на него и заколол!
Осман покачал головой.– Видите, - спокойно сказал он, - тут только четыре места. Племянник, я, эта женщина и Джамиль-ага ужинали сегодня вечером. Леди Нилак помолвлена с Джамилем-агой, и все же она начала откровенно заигрывать с моим племянником - а вы знаете, какой он любитель женщин. Она заинтриговала его, соблазнила открытым лицом и своими светлыми волосами. Она и есть причина трагедии!– В голосе Османа прорезались истерические нотки.– Эта коварная неверная шлюха - причина смерти моего старого друга и моего любимого племянника! Я требую правосудия! Требую немедленно!– И он разразился рыданиями, которые напрасно пытался скрыть, хотя ему было стыдно проявлять слабость в присутствии других мужчин.
Янычары отвернулись, чтобы Осман смог прийти в себя. Затем капитан Ахмет сказал:
– Мы отведем сейчас эту женщину к Дею, Осман. Ты пойдешь с нами, чтобы рассказать ему все это?
– Он лжет!– снова закричала Клер, но капитан успокоил ее, сильно ударив по голове.
– Молчи, неверная шлюха! Как ты смеешь противоречить почтенному господину Осману? Его честность легендарна!– Капитан швырнул ее в руки солдатам. Держите ее и заткните ей глотку, - приказал он.
– Уже поздно.– Осман оправился от приступа горя.– Дей стар, мне не хочется будить его в столь ранний час. Возьмите эту неверную с собой и постерегите ее до утра. А после первой утренней молитвы я приду к Дею требовать правосудия.