Шрифт:
— Да ему вообще наплевать на все, — с отвращением сказала Лени.
— Ему не наплевать, — спокойно возразила Шонна.
Перед тем как отъехать от офиса Тайлера, она увидела его и поняла, почему он не подошел к ним: хотел дать им разобраться во всем самим. Она оценила это.
Лени отпустила в его адрес крепкое словечко. Шонна подняла бровь.
— Вот что. Я никому не разрешаю ругаться в пределах моих конюшен. И ты не будешь исключением.
Лени ответила на это замечание еще более смачным словцом. Шонна кивнула в сторону дома.
— По-моему, тебе пора. Подумай обо всем, что я сказала. Ты неглупая девочка. Очень даже неглупая. И я думаю, примешь правильное решение.
Лени чертыхнулась, рывком открыла дверцу и выскочила из машины, хлопнув дверцей так, что грузовик закачался.
Шонна увидела, как навстречу девочке из дома вышла пожилая женщина. Заведя мотор, она тронулась в обратный путь, подумав, что не мешало бы отвезти машину в ремонт, но пока на это нет денег.
Солнце садилось, когда Тайлер подъехал к конюшне. Дорога заняла у него больше времени, чем он ожидал. На стоянке припарковались еще несколько легковых машин, зеленый пикап и голубой грузовик Шонны, который он уже видел сегодня утром.
Сегодня Тайлер договорился с соседями, чтобы те побыли с Лени, а сам отправился на конюшню к Шонне. Ему хотелось поговорить с ней о случившемся. Но прежде чем покинуть дом, он выслушал Лени, которая рассказывала, кипя от злобы, то и дело перемежая свою речь крепкими словечками.
Выйдя из машины, Тайлер сначала направился к дому. Он два раза постучал в стеклянную дверь, и знакомая уже ему женщина, вышедшая на стук, рукой показала, что Шонну следует искать на конюшне.
Тайлер отправился туда, по дороге за ним увязались две собаки. В одном из манежей он увидел какого-то человека на лошади и решил подойти поближе. Он знал, что Шонна вечерами дает уроки верховой езды.
Когда Тайлер приблизился к манежу, он убедился, что это действительно была она, и встал так, чтобы Шонна его не видела, но можно было наблюдать за ней.
Движения ее были грациозны и точны. Она держалась в седле прямо, двигаясь в одном ритме с лошадью. Казалось, будто они срослись.
Лошадь сделала резкий скачок вправо, потом влево, но Шонна не отклонилась ни на сантиметр, только крепче сжала бедра. Тайлер в изумлении глядел на нее. Он заметил, что на лошади не было узды. Перед его глазами творилось настоящее чудо: Шонна каким-то непостижимым образом общалась с лошадью. Он вспомнил, как рассказывали ему о ее сверхъестественных способностях, утверждая, что Шонна разговаривает с лошадьми и те ее понимают.
Тайлер начинал верить в правдивость услышанного.
— Руки вверх! — услышал Тайлер позади себя и, подпрыгнув от неожиданности, резко повернулся.
Позади него стоял маленький мальчик лет шести. В руках у него был игрушечный водяной пистолет.
— Джеффри Арнольд Прескотт! — послышался в тот же миг женский голос из конюшни.
Мальчик повернулся. Навстречу им вышла женщина лет тридцати и, протянув вперед руку, обратилась к мальчику:
— Что я сказала, Джеффри? Отдай сюда пистолет!
Мальчик немного помедлил, потом нехотя протянул пистолет матери. Она погрозила ему пальцем и посмотрела на Тайлера:
— Извините его, пожалуйста.
— Да что вы!
После всего случившегося за день этот эпизод показался более чем естественным его завершением.
— Дети… они не всегда слушаются родителей, как я начинаю понимать, горько улыбнулся Тайлер.
— К сожалению! — горячо закивала головой женщина и торопливо протянула Тайлеру руку. — Я — Крис Прескотт. Кажется, вы уже несколько раз здесь были. Если не ошибаюсь, у вас есть дочь, Лана…
— Лени, — поправил ее Тайлер и пожал протянутую руку. — Меня зовут Тайлер Корвин.
— Очень приятно, Тайлер, — сказала Крис. — Да, мустанг ваш — трудный орешек, но не волнуйтесь, Шонна сделает из него образцовую лошадь. — Она посмотрела поверх головы Тайлера. — Правильно я говорю? — обратилась она к Шонне, которая подъехала к ним на лошади.
— Поживем — увидим, — услышал Тайлер ее голос и обернулся.
Лошадь, на которой сидела Шонна, была очень изящная, красивая, светло-гнедая с рыжеватым отливом. Шонна легко держалась в седле, и казалось, не прилагала к этому ни малейших усилий, несмотря на то что лошадь нетерпеливо перебирала ногами и время от времени резко выгибала шею, стараясь отогнать от себя надоедавших ей мух.
— Мы с Джеффри уходим, — сказала Крис. — Пора. Я сама загоню Флеш.
— Ну, и как она сегодня вела себя? — спросила Шонна.
— Великолепно! Я попробовала сделать, как ты мне сказала, и это сработало!
— Я тоже катался! — вмешался в разговор Джеффри.
— Да что ты? Молодец!
Шонна ловко спрыгнула на землю и, держа лошадь за самодельную уздечку, болтавшуюся у нее на шее, которую Тайлер заметил только сейчас, подошла к ним поближе.