Вход/Регистрация
Цитадель
вернуться

Стампас Октавиан

Шрифт:

–  Он не пришел.

–  Пришел, но не он. Какой-то отдаленно похожий на султана негодяй. А может и вообще не похожий. И неизвестно, кто он такой.

–  Но ведь его, можно заставить говорить.

Де Ридфор устало покачал головой.

–  Даже наши умельцы пыточного дела не смогут заставить разговаривать труп.

–  Зачем же вы его убили?!

Граф закрыл глаза и некоторое время просидел так, видимо, пытаясь успокоиться.

–  Да, не убивали мы никого, - пояснил де Бриссон, - его убил Али, вернее тот, кто лежал на его месте.

–  Прошу прощения, барон, чтобы мне не пришлось терзать вас глупыми вопросами, расскажите мне все сразу.

–  А вы уже почти все знаете, - открыл глаза великий магистр.
– Этот непостижимый монах подменил больного накануне, причем заметьте, сидя под постоянным наблюдением в замке Агумон. На де Санторе не было лица, когда он понял, что произошло. Я думаю, подмену произвели в тот момент, когда раскладывали охранников вокруг лежанки Али. Была большая суматоха, кто-то залез под покрывало больного. Беспамятного племянника просто выволокли во двор вместе с остальными.

–  Хорошо придумано, - сказал де Труа.

–  Хорошо, да. А знаете, сударь, что это был за смельчак?

–  Любопытно было бы узнать.

–  Ведь нужен был человек, способный бредить по-сарацински, и с большим самообладанием. Так вот, по моему разумению, это какой-то ассасин. Да и кинжал его на это указывает.

–  Ассасин?!

–  Что вас так удивляет. Их, я убежден, хватает в городе. Не сам факт любопытен, а то, каким образом его уговорили участвовать в этом маскараде. Хотите узнать?
– на лице магистра появилась выражение, которое бывает у человека уверенного, что его следующая фраза сразит собеседника.

Де Труа напряженно кивнул.

–  Я внимательно вас слушаю, мессир.

–  Он рассчитывал, что на встречу к нему придете вы.

–  То есть?

–  Да, да, когда он обнаружил, что убил не того, кого нужно, он стал метаться и несколько раз произнес ваше имя, причем таким образом произнес, что ни у кого не возникло сомнений в том, как он к вам относится. Этого беднягу брат Гийом тоже обманул. Он пообещал ему вас.

–  Я не знаю, что вам ответить, мессир.

–  А я ничего у вас и не спрашивал, - зевнул де Ридфор.

–  Я хотел бы разобраться в этой путанице, надеюсь, что разбирательство принесет большую пользу. И не только мне.

–  Вы надеетесь, что это путаница?

–  Еще надеюсь.

Де Ридфор и де Бриссон смотрели на уродливого гостя с подозрением и неприязнью. Их, особенно графа, легко было понять. Всегда есть соблазн свою неудачу списать на счет чьего-либо предательства. Пока де Труа под подозрением, де Ридфор может себя тешить мыслью, что его обыграли не по правилам.

–  Вы улыбаетесь, сударь? Такое впечатление, что вам прямо сейчас пришла в голову удачная мысль.

–  Я понимаю, мессир, зрелище моей улыбки не слишком привлекательно, но удачная мысль мне действительно пришла.

–  Поделитесь ею с нами.

–  Охотно. И очень удачно, что здесь находится барон де Бриссон.

Барон счел себя задетым этим замечанием и неприязненно встопорщил усы.

–  Правда, - с лица де Труа сбежала улыбка, - что доказывая свою невиновность, я попутно дам лишнее доказательство всемогущества брата Гийома.

–  И тем не менее, прошу вас начать, - нетерпеливо велел великий магистр.

–  Рассказ мой будет недолгим, мессир. И начинается он во временах не слишком отдаленных. Барон, вы наверное помните замок Алейк и нашу успешную осаду.

–  Ну, да, - буркнул барон.

–  Вы тогда благоразумно уклонились от участия в переговорах, я же, напротив, принял в них активное участие. Насколько я сейчас могу судить, старцу Синану эта встреча была нужна всего лишь для одной цели - он хотел определить, по чьей конкретно вине его замок лишился воды и поражение стало неизбежным. Человек он проницательный, иначе не достиг бы таких высот, а я вел себя неосторожно, сказался глупый, молодой задор. Говоря короче, имам понял, кому именно он должен быть благодарен. Посланный Синаном фидаин попал в руки брата Гийома, и тот сумел каким-то образом, это для меня загадка втянуть его в свой замысел. Он, вы правы, обещал ему меня. Как вы знаете, погибнув по приказанию имама каждый ассасин попадает в рай. Другого способа добраться до меня у этого человека, кроме как пойти на условия брата Гийома, не было. Признаться, до сих пор я считал, что, сделать своим союзником ассасина невозможно, но только не для брата Гийома.

–  Предложенное вами объяснение весьма, - великий магистр сделал расплывчатое движение руками, - прихотливо.

–  Другого у меня нет, мессир. Да, я совсем забыл вам сказать, что попытка убить меня в госпитале была уже второй. Однажды золоченый кинжал уже заносился надо мной, у городских ворот Яффы. Об этом случае можно справиться у тамошнего комтура, такой факт не мог пройти мимо его внимания. Свяжитесь с господином Беливо.

Де Ридфор пожевал губами.

–  Вы поверили мне, мессир, хотя бы отчасти?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: