Шрифт:
– А, понятно. Прямо за западной стеной города есть какой-то лепрозорий. Граф кивнул.
– Знаю. Держать его здесь было бы слишком рискованно. Но не будем отбрасывать никаких возможностей. С нашего городского прибежища прокаженных и начнем. Я еще вот что хотел у вас спросить.
– А почему вы так уверены что Бодуэн, этот настоящий, все еще жив? Все-таки пять лет болеет, проказа все-таки.
– Если бы он был мертв, тамплиеры вели бы себя по-другому по отношению к вам. Они давно бы вас или прирезали, или... А так они спокойно сносят ваши шалости, зная, что все равно вы у них в руках. Д'Амьен уже полностью оправился после испытанного шока. Если в первый момент ситуация показалась ему катастрофической, то теперь, по зрелом размышлении, он был склонен признать ее лишь слегка усложнившейся. Были даже свои плюсы в том, что вдруг выяснилось. Во-первых, он нашел объяснение странному, самоуверенному бездействию тамплиеров в ситуации, когда они не могли не догадываться о предпринятых против них приготовлениях. Они явно уповали на этот свой самый мощный аргумент. Главная сила его была в том, что он был неизвестен иоаннитам. Теперь слава богу, все открылось. Теперь стала известна реальная сила врага. Лучше знать насколько он в самом деле силен, чем шарахаться, опасаясь того, чего может и не быть.
На сухом птичьем лице великого провизора появилась улыбка, которую вполне можно было счесть зловещей. Увидев ее, его величество осторожно спросил.
– Что же теперь будет, граф?
– Ничего, - бодро ответил тот, - вернее, все будет по-прежнему.
– Я понимаю, - вяло ответствовал король.
– Вы облегчили душу, Ваше величество, - продолжил граф, - но избави вас боже, откровенничать еще с кем-нибудь. Это для вас смертельно опасно. Это вы понимаете?
Бодуэн понимающе закивал.
– Помимо того, что молчание послужит безопасности вашей персоны, вам, согласитесь, будет приятнее общаться с патриархом, Раймундом и Конрадом, если они будут по-прежнему видеть в вас настоящего монарха.
– Да, да, конечно.
– Выступление наше не отменяется. Готовьтесь произнести перед собранием выборных свою речь. День выступления даже не будет перенесен, если я сумею за неделю отыскать настоящего короля.
– Вы хотите привезти его сюда?
– тревожно поинтересовался Бодуэн.
– Я хочу его зарезать, - сухо ответил Д'Амьен. Этот ответ вполне устроил заплаканного двойника.
– Да, - граф остановился в дверях перед тем как выйти, - я забыл сообщить вам еще одно радостное известие.
Король напрягся, ожидая еще какой-нибудь неприятности.
– Умер, оказывается не только папа, но и великий магистр ордена тамплиеров.
С этим Д'Амьен вышел.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
ПОВТОРНАЯ ВСТРЕЧА
Шевалье де Труа домчался до Агаддина меньше чем за полтора дня. Он не стал приближаться к стенам крепости, которая явилась для него воротами в новый мир. Он свернул с каменистой выжженной тропы и пересек оливковые и апельсиновые рощи, окружавшие крепость. Он старался не столкнуться с людьми, будь то рабы или надсмотрщики и к вечеру оказался на той дороге, что должна была привести его к источнику св. Беренгария. Когда солнце всерьез занялось своим закатом, он увидел харчевню, где уже, по-видимому, ожидал человек, в руки коего следовало передать послание брата Гийома. Почувствовав, что волнуется, шевалье удивился, ведь не предстояло ничего серьезного или рискованного. Войти в харчевню, спросить баранью лопатку и местного просового пива. Все остальное - дело этого неизвестного. Несколько раз глубоко вздохнув, как его учили еще в подземельях замка Алейк, шевалье овладел своим состоянием. Пришпорил жеребца и тот, громко цокая копытами, въехал в широко распахнутые ворота. Едва миновав их, де Труа остановился и осмотрелся. Ничего, кажется, особенного. Двое голых по пояс поварских парней рубят ржавыми от вечной крови топорами недавно освежеванную тушу. Видимо для засолки. Это в самом углу двора у дверей кухни. Оттуда, время от времени, выкатываются клубы аппетитного пара.
У коновязи топчется с десяток лошадей. На рассохшемся бревне, у самого входа, сидит старик в вытертой безрукавке и разбитых чувяках, глаза закрыты, что-то медленно жует. Из харчевни доносится равномерное бульканье голосов.
"Ладно", - сказал себе шевалье, и, подъехав к коновязи, спрыгнул с коня. Оделся он, как и было ему велено, в кожаную, грубой работы куртку, серые шосы, на чреслах широкий с медными бляхами пояс. На поясе длинный латинский меч в небогатых ножнах, хочешь - гадай, кто это: разорившийся дворянин, дружинник местного барона, отлученный от церкви крестоносец, а может, просто охотник? Привязав коня и оглядевшись еще раз, нет ли где кого, шевалье не торопясь, поднялся по широким большим ступеням на веранду, образованную четырьмя массивными закопченными колоннами, поддерживающими крытый соломою навес.
Внутри харчевни его не ожидали никакие чудеса. Шибануло в ноздри запахом горелого чеснока, пота и гнилой упряжи. В глубине, как водится, горел очаг возле него стояло несколько длинных столов. Основная масса гостей собиралась именно там. Мелкие местные дворянчики, приказчики, стражники, сменившиеся с дежурства возле источника. Да и просто голодранцы. Пили, как правило, пиво с подмешанным соком белены, отчего потом рвало под утро. Играли в кости, время от времени в спорных ситуациях хватались за кинжалы, но до настоящей поножовщины здесь доходило редко.
И, что отметил шевалье, - не было ни одного сарацина. В этих пограничных поселениях в общем стиралась грань между поклоняющимися Христу и Аллаху, и, если в Иерусалиме или Аккре такая, чисто латинская харчевня была делом обычным, то подобную чистоту религиозных нравов здесь, в глухих предгорьях Антиливана, можно было расценить, как некую странность.
Шевалье сел за свободный стол в темном углу и старался не смотреть по сторонам, чтобы не показать, что он ищет встречи с кем-то. За его спиной то и дело раздавались взрывы хохота.
Подбежал сын хозяина, прислуживавший гостям в зале, и осведомился, чего господину угодно.
– Баранины и пива.
И то и другое принесли очень быстро, и то и другое было очень кстати, ибо гонец изрядно проголодался.
Не прошло и нескольких минут, как сын хозяина появился снова.
– Что тебе нужно?
– сурово спросил шевалье де Труа.
– Господин, что сидит в том углу - очень важный - просил узнать у вас, не соблаговолите ли вы объединиться с ним на сегодняшний вечер. Ибо он скучает без благородного собеседника.