Шрифт:
— Очевидно, смогу, если помощников побольше дадите. — Взгляд у него еще более погрустнел. — Достаньте пять галлонов карболки, и я на весь округ такого аромата напущу!
— Отлично. Сегодня мы перебираемся. Постарайтесь побыстрее осмотреть людей. Санитарное управление, конечно же, будет выискивать, к чему бы придраться. А уж если найдет, даст нам крепкого пинка. В этом вонючем ба раке мы живем, как свиньи, и всем наплевать, а стоит нам забастовать, власти вдруг начинают из кожи лезть вон, заботясь о здоровье населения.
— Да, да, все верно.
— Расчирикался я уж больно, — смущенно сказал Мак. — Вы ведь, док, и сами прекрасно знаете, что делать. Пойдемте, я вас с Лондоном познакомлю.
На крылечке у двери Лондона сидели трое. Увидев Мака, подвинулись, пропуская. Лондон лежал на кровати, очевидно, гости разбудили его. Он приподнялся на локте.
— Что? Уже утро?
— Зима уже, а ты все спишь, — усмехнулся Мак. Вот познакомься: док Бертон, наш главный врач. Ему нужны помощники. Сколько человек, док?
— А на сколько человек лагерь планировать?
— На тысячу, а то и на полторы.
— Тогда мне понадобится человек пятнадцать — двадцать.
— Эй, ребята, зайдите-ка кто-нибудь! — гаркнул Лон дон. Один из охранников открыл дверь, заглянул.
— Разыщи-ка Сэма! — велел Лондон.
— Сейчас!
Лондон сказал:
— Сегодня на десять утра мы назначили общее собрание. Всех садов, значит. Я их оповестил, что Андерсои нам разрешил на его земле палатки поставить. Скоро уж собираться начнут.
Открылась дверь, вошел Сэм, от любопытства его худое лицо, казалось, заострилось еще больше.
— Сэм, это док Бертон. Будешь его правой рукой. Иди и скажи ребятам, что доку нужны помощники-добровольцы. Выбери человек двадцать понадежнее.
— Сделаю. Когда люди нужны?
— Прямо сейчас, — ответил Бертон. — Нужно съездить, разметить все на местности. Человек восемь-девять влезут в мою машину. Найдите кого-нибудь с машиной, пусть довезет остальных.
Сэм переводил взгляд с Лондона на Бертона и обратно, пытаясь определить, большой ли Бертон начальник.
— Не сомневайся, Сэм, — угадал его взгляд Лондон. Делай все, что док ни скажет.
Бертон поднялся.
— Помогу людей отбирать.
— Обождите, — задержал его Мак. — За вами в городе грешков не водится?
— Каких грешков? — не понял Бертон.
— Ну, нет ли у них повода обвинить вас в противозаконной практике?
— Насколько мне известно, нет. Конечно, если уж очень захотят, они этот повод хоть из пальца высосут.
— Что верно, то верно, — согласился Мак. — Но повозятся они с этим не день и не два. Что ж, до свидания, док.
Бертон и Сэм вышли. Мак повернулся к Лондону.
— Хороший парень. Посмотришь, вроде маменькин сынок, а на деле твердый орешек. И работает всегда на совесть, основательно. Поесть что-нибудь найдется?
— Хлеб и сыр.
— Так что ж мы ждем? Мы с Джимом вчера поужинать позабыли.
— Я еще ночью об этом вспомнил, когда проснулся, подхватил Джим.
Лондон нашарил в углу пакет, выложил из него буханку хлеба и круг сыра. Снаружи стали доноситься разные звуки: загудели примолкнувшие было на ночь голоса, захлопали двери, кто-то кашлял, кто-то сморкался. Насту пал ясный день, красное солнце уже заглядывало в окна.
Мак, не прожевав, заговорил:
— Лондон, как думаешь, Дейкин потянет руководство всей стачкой, если его избрать председателем стачечного комитета?
— Дейкин — мужик стоящий, — чуть разочарованно ответил Лондон. — Я его давненько знаю.
Мак разгадал настроение Лондона.
— Буду с тобой откровенен. Лучше тебя председателя не найти, да уж больно ты вспыльчив. А Дейкин, похоже, из тех, кто никогда не вспылит. Ведь если наш вожак по теряет хладнокровие, мы пропали.
Мак бил наверняка. Лондон согласился.
— Да, я, конечно, завожусь быстро. Так порой разозлюсь, что блевать тянет. Насчет Дейкина ты тоже прав: он хитрый лис. Смотрит всегда спокойно, говорит ровно. И чем хуже дела, тем он меньше дергается.
Мак предложил:
— Вот на собрании ты и подкинь его кандидатуру, ладно?
— Хорошо.
— Насчет Бэрка я определенного ничего сказать не могу, но, скорее всего, наши ребята и парни Дейкина его усмирят, если не туда гнуть будет. А сейчас пора заняться переездом, путь неблизкий.