Вход/Регистрация
Подходящий муж
вернуться

Стил Джессика

Шрифт:

— Ах, какие трудности тебе пришлось бы вынести!

Лукас пропустил ее замечание мимо ушей, не Жермена заметила блеск в его глазах. Он мужественно контролировал свои чувства, хотя ему и пришлось сделать успокаивающий вдох. Но он тут же продолжил удивлять ее, заявив: — Я мирился с этой женщиной, хотя почти с первой минуты знал, что у нее абсолютно ничего не случилось со спиной. Я…

— Ты знал, что она притворяется? — выдохнула Жермена. — Я хочу сказать… — Она пыталась поправиться, чувствуя себя предательницей, практически назвав сестру мошенницей.

Лицо Лукаса смягчилось.

— Ты очень предана ей, любовь моя, но я знал, что ты с самого начала раскусила ее. И в этом, конечно, была настоящая причина, почему ты отказалась поехать и ухаживать за ней.

— Я… э-э… позвонила ей на ее мобильник, — невольно призналась Жермена.

— Так ты знала, еще не увидев ее, что ей не требуется твой уход?

Жермена подумала, что уже достаточно проявила свое предательство, и не ответила.

Он продолжал:

— Думаю, именно тогда мои когда-то ясные и логические рассуждения немного затуманились.

— В самом деле? — не раздумывая, спросила Жермена.

Она хочет, чтобы он ушел — разве нет? И так же сильно хочет разлюбить его. Обычно всегда, когда она узнавала об измене, ей это удавалось. Почему же этого не происходит сейчас?

— В самом деле, — подтвердил Лукас.

Жермена почувствовала, как все задрожало у нее внутри. Все еще не отпуская ее рук, Лукас подвел девушку к дивану и сел рядом. Она хотела сказать какую-нибудь колкость, но, поскольку Лукас уже достаточно натерпелся ее едких замечаний, все-таки промолчала.

— Мне казалось логичным, — вновь заговорил Лукас, поняв, что на этот раз она не станет перебивать, — когда Эдвина отказалась принять врача или сиделку (они-то ей не были нужны), что кто-нибудь из ее родных приедет в «Хайфилд» и поухаживает за ней.

— Ты не хотел, чтобы это делала миссис Добсон, — вставила Жермена.

Лукас улыбнулся.

— Наконец-то мы понимаем друг друга.

— Ты велел мне приехать и ухаживать за сестрой.

— А ты дала мне понять, что думаешь об этом! Должен признаться, милая Жермена, я не привык, чтобы со мной так обращались женщины.

— Тебе это не понравилось? — Почему она улыбнулась ему? Этот мужчина — гадкий предатель!

— Я каждый раз чувствовал раздражение, когда думал о тебе. Как смеет эта женщина так разговаривать со мной? Эта женщина с красивым голосом, которой совершенно безразлично, кто я, убила меня наповал. Ты недвусмысленно послала меня поиграть со своим паровозиком, — напомнил он ей. — Разве ты не понимаешь, что после этого я незамедлительно решил поехать и посмотреть на тебя? В тот вечер я ушел из этой квартиры, познакомившись с женщиной потрясающей внешности, чье отношение чрезвычайно задело меня. Надо ли удивляться, что я не мог выкинуть тебя из головы?

У нее подскочило сердце. Лукас считал ее внешность потрясающей! Жермена заставила себя вспомнить о его лицемерном поведении с Эдвиной в то утро. Правда, в ней зашевелилось какое-то доверие к нему, а инстинкт подсказывал, что надо выслушать до конца. Ведь она может уличить его во лжи позже.

— Но почему ты поехал к моим родителям?

Тут он, надо отдать ему должное, немного смутился, но объяснил:

— Я сказал Эшу, когда вернулся в «Хайфилд» по какому-то делу, что на следующий день буду недалеко от Оксфорда. Он сообщил мне, что там живут родители Эдвины. — Лукас помолчал, потом добавил: — Эш также сказал, что твой отец обожает Эдвину.

— Это не новость, — вставила Жермена, понимая, что смущение Лукаса, вероятно, объяснялось его нежеланием огорчить ее.

Лукас мягко сжал ей руки, которые вес еще держал в ладонях, и продолжал:

— Потом я спросил Эша, не относится ли твой отец так же и к тебе, на что он рассмеялся и сказал, что тебя любит мать. Когда я спросил, любишь ли ты свою мать, Эш ответил, что у нее недавно был грипп, и у него сложилось впечатление, что ты готова сделать для нее все, что только в твоих силах.

— И ты узнал у него адрес моих родителей?

У него дрогнули губы. Жермена обожала его. И всегда будет обожать. От судьбы не уйдешь.

— У меня не было определенных планов ехать к ним. Но я рано управился с делами и оказался рядом с их домом.

— И — алле-гоп…

— У меня были сведения, что твоя мать, возможно, еще не совсем оправилась после гриппа, и — алле-гоп. Мой визит прошел чудесно, — признался Лукас. — С этого момента моей единственной проблемой, дорогая Жермена, — мягко добавил он, — было то, что я не мог попросить твою сестру уехать, не испортив отношений с моим братом. Но когда стало очевидно, что его увлечение быстро проходит, я начал предполагать, что именно он предложит ей убраться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: